"لفرقة العمل المشتركة" - Translation from Arabic to French

    • l'Équipe spéciale conjointe
        
    • de l'Équipe spéciale
        
    • du Groupe de travail conjoint
        
    • équipe spéciale
        
    2 réunions de l'équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    Le premier, qui portera sur les statistiques des déchets, devrait avoir au lendemain de la prochaine réunion de l'équipe spéciale conjointe. VII. Points pour examen UN وستركز حلقة العمل الأولى على إحصاءات النفايات؛ ومن المقرر عقدها بالتتابع مع الاجتماع القادم لفرقة العمل المشتركة.
    :: Organisation de deux réunions par an de l'équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine sur la paix et la sécurité UN :: عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    La deuxième réunion de l'Équipe spéciale commune aura lieu prochainement au Siège du PNUD à New York. UN وسيُعقد الاجتماع الثاني لفرقة العمل المشتركة قريبا في مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك.
    Le but principal était de discuter de la coopération et de la programmation conjointe dans le domaine du développement du secteur privé mais plusieurs propositions de la première réunion du Groupe de travail conjoint ont également été évoquées. UN ولئن كان الغرض الرئيسي مناقشة التعاون والبرامج المشتركة في مجال تنمية القطاع الخاص، فقد عولجت أيضا عدة مقترحات كانت قد طرحت في الاجتماع الأول لفرقة العمل المشتركة.
    Les réunions semestrielles entre homologues y ont aussi contribué. Aide à l'organisation de 2 réunions de l'équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité UN تقديم الدعم إلى اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    Organisation de 2 réunions par an de l'équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    2 réunions de l'équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    :: 2 réunions de l'équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    2 réunions de l'équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    2 réunions de l'équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    :: 2 réunions de l'équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    D'autres mesures ont été prises pour tracer les grandes lignes des activités de prévention des conflits dans un cadre stratégique cohérent, assorti de directives sur le partenariat de médiation entre l'ONU et l'Union africaine, publiées à la troisième réunion de l'équipe spéciale conjointe sur la paix et la sécurité en septembre 2011. UN 19 - اتخذت خطوات إضافية من أجل تحديد الأنشطة المتعلقة بمنع نشوب النزاعات ضمن إطار استراتيجي متماسك، بما يشمل الشروع في وضع مبادئ توجيهية للشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال الوساطة، وذلك في الاجتماع الثالث لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن، المعقود في أيلول/سبتمبر 2011.
    :: Organisation de réunions hebdomadaires de l'Équipe spéciale de protection conjointe au niveau des États UN :: عقد اجتماعات أسبوعية لفرقة العمل المشتركة المعنية بالحماية على صعيد الولايات
    La dernière réunion tenue à Zanzibar s'est focalisée sur les développements en matière de paix et de sécurité en Afrique de l'Ouest, du Centre et de l'Est, dans le cadre du suivi de la dernière réunion du Groupe de travail conjoint UA-Nations Unies sur la paix et la sécurité, tenue à New York le 19 septembre 2011. UN وركز أحدث اجتماع بين الإدارات المعنية استضافه الاتحاد الأفريقي في زنجبار على تطورات السلام والأمن في غرب ووسط وشرق أفريقيا، وأجرى متابعة جزئية للاجتماع الأخير لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن، الذي عقد في نيويورك في 19 أيلول/سبتمبر 2011.
    3. En vue de préparer la deuxième réunion du Groupe de travail conjoint prévue ultérieurement, en 2007, à New York, une délégation de la Division du secteur privé du PNUD (New York) s'est rendue au Siège de l'ONUDI du 20 au 22 août 2007. UN 3- زار وفد من شعبة القطاع الخاص التابعة لليونديب في نيويورك مقر اليونيدو في الفترة من 20 إلى 22 آب/أغسطس 2007 من أجل عقد اجتماع تحضيري للاجتماع الثاني لفرقة العمل المشتركة الذي سيعقد في فترة لاحقة في عام 2007 في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more