v) Que l'état des travaux en cette matière serait examiné en 2000 soit par la Commission de statistique soit par son Groupe de travail. | UN | ' ٥ ' النظر في التقدم المحرز بشأن الموضوع في الاجتماع القادم للجنة اﻹحصائية أو لفريقها العامل الذي سيعقد في عام ٢٠٠٠. |
Afin d'assurer le secrétariat de l'Équipe spéciale interinstitutions, il a fallu préparer et organiser trois réunions de l'Équipe spéciale et deux réunions de son Groupe de travail. | UN | وشملت مهمة تقديم خدمات اﻷمانة إلى فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التحضير لعقد ثلاثة اجتماعات لفرقة العمل واجتماعين لفريقها العامل وتقديم الخدمات لها. |
Le Directeur adjoint de la Division, Manuel Rama-Montaldo, a fait fonction de Secrétaire adjoint du Comité et Secrétaire de son Groupe de travail. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة، مانويل راما - مونتالدو نائبا للأمين العام للجنة الخاصة وأمينا عاما لفريقها العامل. |
Comité des droits économiques, sociaux et culturels. Cent vingt réunions plénières et 40 réunions du groupe de travail d'avant-session; | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: ١٢٠ جلسة عامة و ٤٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات؛ |
Comité des droits de l'homme. Cent quatre-vingts réunions plénières et 60 réunions du groupe de travail d'avant-session; | UN | اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان: ١٨٠ جلسة عامة و ٦٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات؛ |
Dans le projet de texte, la Commission du développement durable est invitée à convoquer en 1997 son Groupe de travail spécial intersessions pour déterminer sa contribution à cette session extraordinaire. | UN | ولاحظ أن لجنة التنمية المستدامة قد دعيت في نص مشروع القرار الى أن تعقد اجتماعا لفريقها العامل المخصص فيما بين الدورات في عام ١٩٩٧ من أجل إعداد مساهمتها في تلك الدورة الاستثنائية. |
En outre, le Comité a demandé qu'une réunion extraordinaire de son Groupe de travail de présession soit tenue immédiatement avant sa dix—huitième session en vue d'examiner un certain nombre de projets d'observation générale définissant la teneur des articles du Pacte. | UN | وطلبت اللجنة بالاضافة إلى ذلك أن يعقد قبل دورة اللجنة الثامنة عشرة مباشرة اجتماع استثنائي لفريقها العامل لما قبل الدورات ليناقش عدداً من مشاريع التعليقات العامة التي تعرﱢف محتويات مواد العهد. |
50. Le Président s'inquiète de ce que la Commission puisse demander au secrétariat d'inclure un commentaire contredisant ses propres comptes rendus et ceux de son Groupe de travail. | UN | 50- الرئيس: قال إن ما يقلقه هو أن اللجنة قد تكلف الأمانة بإدراج تعليق غير متسق مع سجلاتها الخطية ولا مع السجلات الخطية لفريقها العامل. |
Heureusement, à compter de 2010, le Comité tiendra chaque année trois sessions de trois semaines chacune, tandis que son Groupe de travail disposera de davantage de temps. | UN | ولحسن الطالع أنه، اعتبارا من عام 2010، ستعقد اللجنة ثلاث دورات سنوية مدة كل منها ثلاثة أسابيع وسيكون لديها وقت إضافي لفريقها العامل. |
Conformément à la résolution 48/39 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a reconvoqué son Groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace sous la direction compétente du Pr John Carver de l'Australie. | UN | وبموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٩، دعت اللجنة الفرعية الى عقد اجتماع ثان لفريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية وذلك تحت الرئاسة القديرة للبروفسور جون كارثر من استراليا. |
76. Le Comité a examiné le point 6 de l'ordre du jour à la 2e séance de son Groupe de travail sur les ressources en eau, le 1er mars 1994. | UN | ٧٦ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد الطبيعية، المعقودة في ١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
89. Le Comité a examiné le point 7 a) de son ordre du jour à la 1re séance de son Groupe de travail sur les ressources minérales, le 28 février 1994. | UN | ٨٩ - نظـرت اللجنـة فـي البنـد ٧ )أ( مـن جـدول أعمالهـا فـي الجلسـة اﻷولـى لفريقها العامل المعنـي بالمـوارد المعدنيـة التـي عقـدت يـوم ٢٨ شبـاط/فبرايـر ١٩٩٤. |
109. Le Comité a examiné le point 7 c) de son ordre du jour à la 2e séance de son Groupe de travail des ressources minérales, le 2 mars 1994. | UN | ١٠٩ - نظرت اللجنة في البند ٧ )ج( من جدول أعمالها في الجلسة ٢ لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٤. |
124. Le Comité a examiné le point 8 de son ordre du jour lors de la 2e séance de son Groupe de travail sur les ressources minérales, tenue le 2 mars 1994. | UN | ١٢٤ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٤. |
44. Le Comité a examiné le point 6 de l'ordre du jour à la 1re séance de son Groupe de travail sur les ressources en eau, le 31 mars 1993. | UN | ٤٤ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في الجلسة اﻷولى لفريقها العامل المعني بالموارد المائية، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢. |
53. Le Comité a examiné le point 7 de son ordre du jour à la 2e séance de son Groupe de travail des ressources en eau le 1er avril 1993. | UN | ٥٣ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المائية، المعقودة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
Comité des droits de l'enfant. Cent quatre-vingts réunions plénières et 60 réunions du groupe de travail d'avant-session; | UN | لجنة حقوق الطفل: ١٨٠ جلسة عامة و ٦٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات؛ |
Comité des droits économiques, sociaux et culturels : 120 réunions plénières et 40 réunions du groupe de travail d'avant-session; | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: ١٢٠ جلسة عامة و ٤٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات؛ |
Comité des droits de l'homme : 180 réunions plénières et 60 réunions du groupe de travail d'avant-session; | UN | اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان: ١٨٠ جلسة عامة و ٦٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات؛ |
Comité des droits de l'enfant : 180 réunions plénières et 60 réunions du groupe de travail d'avant-session; | UN | لجنة حقوق الطفل: ١٨٠ جلسة عامة و ٦٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات؛ |