"لفريق الالتزامات الإضافية" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe de travail spécial
        
    • de l'AWG-KP
        
    • l'AWG-KP et
        
    • le Groupe de travail spécial
        
    • de l'AWG-LCA
        
    Il a saisi cette occasion pour réaffirmer son intention de poursuivre ces consultations à la treizième session du Groupe de travail spécial. UN واغتنم الرئيس هذه الفرصة ليؤكد مجدداً عزمه المضي في هذه المشاورات في الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Il engage instamment les Parties à régler cette question à la quatorzième session du Groupe de travail spécial. UN ويحث الرئيس الأطراف على حل هذه المسألة خلال الدورة الرابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Eu égard à ce facteur, le Président présente les suggestions suivantes pour l'examen des autres questions pendant la douzième session du Groupe de travail spécial: UN وإذ يأخذ الرئيس هذا الأمر في الاعتبار، فهو يقترح ما يلي للنظر في قضايا أخرى أثناء الدورة الثانية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية:
    Frais de voyage de 192 participants à la onzième session de l'AWG-KP et à la neuvième session de l'AWG-LCA UN سفر 192 مشاركاً لحضور الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني والدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية
    39. Ce point a été examiné aux 1re et 3e séances du Groupe de travail spécial. UN 39- جرى النظر في هذا البند في الجلستين الأولى والثالثة لفريق الالتزامات الإضافية.
    La dixseptième session du Groupe de travail spécial a été suspendue le 24 mai. UN وعُلقت الدورة السابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية في 24 أيار/مايو.
    46. La Présidente a ensuite prononcé la clôture de la dix-septième session du Groupe de travail spécial. UN 46- ثم أعلنت الرئيسة إغلاق الدورة السابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    30. Le Président a ensuite prononcé la clôture de la treizième session du Groupe de travail spécial. UN 30- وبعدها أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    4. La quatorzième session du Groupe de travail spécial sera ouverte par le Président le lundi 4 octobre 2010 au Centre de congrès et d'expositions Meijiang à Tianjin. UN 4- سيفتتح الدورة الرابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية رئيس هذا الفريق في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في مركز ميجيانغ للمؤتمرات والمعارض في تيانجين، الصين.
    En se fondant sur les progrès escomptés à la présente session, le Président entend réviser le texte proposé afin de consigner l'avancée des négociations menées à la quatorzième session du Groupe de travail spécial. UN واستنادا إلى التقدم المتوقع تحقيقه خلال هذه الدورة، يعتزم الرئيس تنقيح النص المقترح كي يعكس التقدم المحرز في المفاوضات في الدورة الرابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Ayant cela à l'esprit, le Président propose ce qui suit pour l'examen des autres questions à la quatorzième session du Groupe de travail spécial: UN وإذ يأخذ الرئيس هذا الأمر في الاعتبار، فإنه يقترح ما يلي من أجل النظر في قضايا أخرى أثناء الدورة الرابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية:
    Le Président note que la documentation examinée par ce groupe à la treizième session du Groupe de travail spécial a fait l'objet de certaines modifications qui n'ont pas été consignées dans le texte proposé par le Président. UN ويلاحظ الرئيس أنه كانت هناك بعض التغييرات على الوثائق التي نظر فيها هذا الفريق خلال الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية لم يتم بيانها في نص الرئيس المقترح.
    4. La quinzième session du Groupe de travail spécial sera ouverte par le Président le lundi 29 novembre 2010 à l'hôtel Moon Palace/complexe Cancun Messe à Cancún. UN 4- سيفتتح الرئيس الدورة الخامسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية يوم الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، في فندق قصر مون/مجمّع Messe في كانكون، بالمكسيك.
    2. La quinzième session du Groupe de travail spécial aura lieu parallèlement à la sixième session de la CMP à Cancún (Mexique). UN 2- وستُعقد الدورة الخامسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية بالتزامن مع الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في كانكون بالمكسيك.
    Le Président a aussi rappelé que la première session du Groupe de travail spécial en 2010 serait consacrée à l'avancement des travaux et à l'établissement du plan de travail pour le reste de 2010. UN وذكّر الرئيس كذلك بأن الدورة الأولى لفريق الالتزامات الإضافية في عام 2010 ستُخصص للمضي قدما في عمله وتحديد خطة العمل للفترة المتبقية من عام 2010.
    de l'AWG-LCA Frais de voyage de 202 participants à la treizième session de l'AWG-KP et à la onzième session de l'AWG-LCA UN سفر 202 من المشاركين لحضور الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني والدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية
    Frais de voyage de 254 participants à la quatorzième session de l'AWG-KP et à la douzième session de l'AWG-LCA UN سفر 254 مشاركاً لحضور الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني، والدورة الرابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية
    Frais de voyage de 198 participants à la seizième session de l'AWG-KP et à la quatorzième session de l'AWG-LCA UN سفر 198 مشاركاً لحضور الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني والدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية
    Il propose donc qu'à sa treizième session, le Groupe de travail spécial adopte pour les groupes de contact les mêmes dispositions que celles qu'il avait prises à sa douzième session. UN ولذلك يقترح الرئيس أن تظل الترتيبات المتعلقة بأفرقة الاتصال في الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية مماثلة لتلك الموضوعة في الدورة الثانية عشرة للفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more