"لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe de travail intergouvernemental
        
    • pour le Groupe de travail intergouvernemental
        
    Élection de deux membres du Conseil d’administration du Groupe de travail intergouvernemental d’experts des normes internationales de comptabilité et de publication UN وانتخاب عضوين لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمساءلة واﻹبلاغ
    Élection de deux membres du Conseil d’administration du Groupe de travail intergouvernemental d’experts des nor-mes internationales de comptabilité et de publication UN وانتخاب عضوين لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمساءلة واﻹبلاغ
    i) Note du Secrétaire général sur l’élection de 21 membres du Groupe de travail intergouvernemental d’experts des normes internationales de comptabilité et de publication (E/1999/L.1/Add.10); UN )ط( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ٢١ عضوا لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ (E/1999/L.1/Add.10)؛
    Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe de travail intergouvernemental spécial d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication UN الصندوق الاستئماني لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication de rapports UN الصندوق الاستئماني لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    Il approuvait les travaux sur la comptabilité écologique et la publication, mais mettait en garde contre la création d'un sous-groupe du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication, surtout si elle exigeait des ressources supplémentaires. UN وفيما يتعلق بالمحاسبة واﻹبلاغ، قال إنه يؤيد العمل بشأن المحاسبة البيئية ولكنه حذر من إنشاء فريق فرعي تابع لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ بشأن هذه القضية، وخاصة إذا كان اﻷمر سيتطلب موارد إضافية.
    Les participants de 10 et de 13 PMA, respectivement, ont participé à la vingt-neuvième et à la trentième sessions du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication. UN واشترك مشاركون من 10 بلدان من أقل البلدان نمواً في الدورة التاسعة والعشرين لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، ومشاركون من 13 بلداً من أقل البلدان نمواً في الدورة الثلاثين.
    Il l'a fait compte tenu aussi de ce que le Rapporteur avait déjà participé à des consultations informelles sur le sujet à Vienne, entre la dernière réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption et la troisième session de la Conférence. UN وقد اتُّخذ هذا القرار أيضا نظرا لمشاركة المقرّر السابقة في مشاورات غير رسمية بهذا الشأن جرت في فيينا في الفترة الفاصلة بين انعقاد الاجتماع الأخير لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وانعقاد دورة المؤتمر الثالثة.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail intergouvernemental (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الدورة السنوية لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي (12)؛
    Quatre-vingt-quatorze pour cent des 27 pays ayant installé EMPRETEC ont confirmé l'utilité de ce programme. En outre, 291 experts originaires de 93 États Membres ont participé à la vingt-quatrième session du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des Normes internationales de comptabilité et de publication. UN ومن بين البلدان التي استخدمت البرنامج والبالغ عددها 27 بلداً، أكّد 94 في المائة منها فائدته بالإضافة إلى ذلك، شارك 291 خبيراً من 93 من الدول الأعضاء في الدورة الرابعة والعشرين لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
    Le programme est centré sur l'échange de vues et d'expériences entre experts des États membres sur des questions techniques à l'occasion des sessions annuelles du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (ISAR) et dans le cadre des tables rondes et ateliers connexes. UN ومحور البرنامج هو تبادل الآراء والخبرات بشأن القضايا التقنية فيما بين الخبراء من الدول الأعضاء عن طريق الدورات السنوية لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وما يتصل به من حلقات عمل واجتماعات مائدة مستديرة.
    a. Services fonctionnels pour la session annuelle du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (ISAR) (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ (12)؛
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : notes destinées à la session annuelle du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: مذكرات تقدم إلى الدورة السنوية لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ (4)؛
    60. La quatorzième session du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication a été ouverte par M. L. Nelson Carvalho (Brésil), président du Groupe à sa treizième session. UN ٠٦- قام بافتتاح الدورة الرابعة عشرة لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ السيد ل. نيلسون كارفالهو )البرازيل(، رئيس الفريق في دورته الثالثة عشرة.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : session annuelle du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ (12)؛
    b. Documents à l'intention des organes délibérants : notes destinées à la session annuelle du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: مذكرات مسائل تقدم إلى الدورة السنوية لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ (4)؛
    j) Note du Secrétaire général sur l'élection de 18 membres du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (E/1993/L.4); UN )ي( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ١٨ عضوا لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ (E/1993/L.4)؛
    Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication UN الصندوق الاستئماني لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication de rapports UN الصندوق الاستئماني لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    Compte subsidiaire du Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe de travail intergouvernemental spécial d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more