"لفريق الخبراء العامل المخصص" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe spécial d'experts sur
        
    En outre, comme l'indique le rapport préliminaire de 1993 du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, d'autres violations des droits de l'homme persistent. UN فضلا عن ذلك، وكما هو موثق في التقرير اﻷولي لعام ١٩٩٣ لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي التابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، فإن انتهاكات أخــرى لحقــوق اﻹنسان لا تزال مستمرة.
    1. Prend note du rapport intérimaire du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe et félicite le Groupe pour sa mise à jour de la documentation sur la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud; UN ١ ـ تحيط علما بالتقرير المرحلي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي، وتشيد بالفريق العامل لما أعده من وثائق مستوفاة عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا؛
    E/CN.4/1995/23 5 Rapport final du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe UN E/CN.4/1995/23 التقرير النهائي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻹفريقي
    Ayant examiné le rapport intérimaire du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe (E/CN.4/1994/15), UN وقد درسـت التقرير المرحلي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي (E/CN.4/1994/15)،
    95. A sa 8ème séance, le 4 février 1994, le Président-Rapporteur du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe, M. Mijuin Leliel Balanda, a présenté le rapport intérimaire du Groupe spécial. UN ٩٥- وفي الجلسة ٨ المعقودة في ٤ شباط/فبراير ٤٩٩١، قام الرئيس ـ المقرر لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي، السيد ميجوان ليلييل بالاندا، بعرض التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص.
    101. A sa 12ème séance, le 8 février 1994, le Président-Rapporteur du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe, M. Mijuin Leliel Balanda, a présenté les observations finales du Groupe spécial. UN ١٠١- وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ٨شباط/فبراير قام الرئيس - المقرر لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي، السيد ميجوان ليلييل بالاندا، بعرض ملاحظاته النهائية.
    Prenant note avec satisfaction du rapport final du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe (E/CN.4/1995/23), UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير الختامي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي E/CN.4/1995/23)(،
    89. La Commission était saisie du rapport final du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe (E/CN.4/1995/23). UN ٨٩- وكان معروضا على اللجنة التقرير النهائي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي (E/CN.4/1995/23).
    1. Prend note du rapport intérimaire du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe (E/CN.4/1994/15) et félicite le Groupe pour sa mise à jour de la documentation sur la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud; UN ١ ـ تحيط علما بالتقرير المرحلي )E/CN.4/1994/15( لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي، وتشيد بالفريق العامل لما أعده من وثائق مستوفاة عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا؛
    Rapport intérimaire du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe établi conformément à la résolution 1993/9 de la Commission (E/CN.4/1994/15); UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي، الذي أعد وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٩ E/CN.4/1994/15)(؛
    Pour une analyse plus détaillée de la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud, il convient de se reporter au rapport final du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique du Sud (E/CN.4/1995/23). UN وللاطلاع على تحليل أكثر تفصيلاً لحالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا، يُرجى الرجوع إلى التقرير النهائي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي )E/CN.4/1995/23(.
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport préliminaire du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe (décision 1993/257 du Conseil). UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير اﻷولي لفريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي )مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٥٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more