La Commission est priée de prendre note du programme de travail actuel et futur du Groupe de Washington. | UN | ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما ببرنامج العمل الحالي والمقبل لفريق واشنطن. |
La dixième réunion du Groupe de Washington se tiendra en novembre 2010 au Luxembourg, avec les objectifs suivants : | UN | 18 - وسيُعقد الاجتماع العاشر لفريق واشنطن في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في لكسمبرغ. |
La Commission sera saisie du rapport du Groupe de Washington sur la mesure des incapacités, où sont récapitulés les conclusions auxquelles le Groupe est parvenu à l'issue de sa première réunion et les plans pour les réunions à venir. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات العجز الذي يشتمل على ملخص لنتائج الاجتماع الأول لفريق واشنطن وخطط الاجتماعات القادمة. |
Ils leur ont permis de se familiariser avec la série abrégée de questions sur le handicap mise au point par le Groupe de Washington, avec la logique qui sous-tend ces questions et avec les procédures de mise à l'essai. | UN | وقد عرَّفَت الحلقتان البلدان في المنطقة بمجموعة الأسئلة القصيرة لفريق واشنطن المتعلقة بالإعاقة، وما يرافقها من أساس منطقي، والإجراءات المتبعة في اختبار الأسئلة. |
f) Il faudrait que le Groupe de Washington s'attache à : | UN | (و) ينبغي لفريق واشنطن الاهتمام بما يلي: |
Diffusion des résultats de la première réunion du Groupe de Washington | UN | رابعا - نشر نتائج الاجتماع الأول لفريق واشنطن |
du Groupe de Washington Il a été convenu que les résultats de la première réunion du Groupe de Washington seraient diffusés par différents moyens. | UN | 6 - تم الاتفاق على أن النتائج التي توصل إليها الاجتماع الأول لفريق واشنطن سيجري نشرها من خلال طرائق متعددة. |
La douzième réunion du Groupe de Washington devrait en principe avoir lieu en octobre 2012, à Beijing. | UN | 25 - ومن المقرر مبدئياً عقد الاجتماع الثاني عشر لفريق واشنطن في تشرين الأول/أكتوبر 2012 في بيجين. |
À la sixième réunion annuelle du Groupe de Washington, tenue à Kampala, les résultats des essais ont été rendus publics, et les 23 pays et 5 organismes internationaux représentés ont approuvé le jeu restreint de questions sur les incapacités. | UN | 15 - في الاجتماع السادس لفريق واشنطن المعقود في كمبالا في أوغندا، قُدِّم تقرير عن نتائج الاختبار، واعتمد 23 بلداً و 5 وكالات دولية حاضرة مجموعة الأسئلة القصيرة عن الإعاقة. |
L'autre priorité du Groupe de Washington est de recommander un ou plusieurs ensembles plus développés de questions d'enquête servant à mesurer les incapacités - ou des principes devant en guider la conception - soit comme éléments des enquêtes de population soit comme compléments aux enquêtes spécialisées. | UN | وتتمثل الأولوية الثانية لفريق واشنطن في التوصية بوضع مجموعة موسعة أو أكثر من بنود الدراسات الاستقصائية من أجل قياس الإعاقة، أو المبادئ المعتمدة في تصميمها، بقصد استخدامها كمقومات الدراسات الاستقصائية السكانية أو كملحقات للدراسات الاستقصائية المتصلة بالخصائص. |
j) Enfin, il faudrait établir, à l'issue de la première réunion du Groupe de Washington, une liste des questions, classées par ordre de priorité, qui devront être traitées lors des réunions futures. | UN | (ي) من نتائج الاجتماع الأول لفريق واشنطن وضع قائمة بالمسائل التي ستعالج في الاجتماعات المقبلة مرتبة حسب الأولوية. |
e) Document d'information résumant le rapport du Groupe de Washington sur les incapacités sur sa troisième réunion, tenue à Bruxelles les 19 et 20 février 2004. | UN | (هـ) وثيقة معلومات أساسية بعنوان " موجز تنفيذ للاجتماع الثالث لفريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة، 19 و 20 شباط/فبراير 2004، بروكسل. |
La quatrième réunion du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités a eu lieu à Bangkok du 29 septembre au 1er octobre 2004, accueillie par la CESAP et le Bureau national de statistique de la Thaïlande. | UN | 10 - عقد الاجتماع الرابع لفريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في بانكوك، تايلند واستضافته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإحصائي الوطني التايلندي. |
le Groupe de Washington, l'Initiative de Budapest et la CESAP se sont réunis en mai 2009 pour analyser les données recueillies, et les résultats de la mise à l'essai cognitive ainsi que les conclusions préliminaires de la mise à l'essai sur le terrain ont été présentés à la neuvième réunion du Groupe de Washington, à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), en 2009. | UN | وعُقد اجتماع مشترك بين مبادرة بودابست وفريق واشنطن واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في أيار/مايو 2009 تم فيه تحليل البيانات ونتائج الاختبارات المعرفية والميدانية الأولية وعُرضت في الاجتماع التاسع لفريق واشنطن في دار السلام، جمهورية تنزانيا المتحدة، في عام 2009. |
Le but essentiel du Groupe de Washington est donc de promouvoir et de coordonner la coopération internationale en matière de statistiques sanitaires, en s'occupant particulièrement des mesures des incapacités qui pourraient être utilisées par les autorités nationales dans leurs recensements et enquêtes et qui livreraient des informations de base indispensables pour établir des comparaisons à l'échelon mondial. | UN | 2 - لذلك، يتمثل الهدف الأساسي لفريق واشنطن في تعزيز وتنسيق التعاون على الصعيد الدولي في مجال الإحصاءات الصحية من خلال التركيز على مقايـيس للإعاقة تكون مناسبة للتعدادات ولإجراء دراسات استقصائيـة على الصعيد الوطني. والغرض الأساسي هو توفير المعلومات الأساسية اللازمة عن مسـألة الإعاقة في جميع أنحاء العالم. |
But Le but essentiel du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités est de promouvoir et de coordonner la coopération internationale en matière de statistiques sanitaires, en s'occupant particulièrement de mesures des incapacités que les pays puissent utiliser dans leurs recensements et enquêtes, et qui livreraient sur les incapacités dans le monde les informations de base indispensables. | UN | 1 - يتمثل الهدف الأساسي لفريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة في تعزيز وتنسيق التعاون على الصعيد الدولي في مجال الإحصاءات الصحية من خلال التركيز على مقاييس للإعاقة تكون مناسبة للتعدادات ولإجراء دراسات استقصائية على الصعيد الوطني، مما من شأنه أن يوفر المعلومات الأساسية اللازمة عن مسألة الإعاقة في جميع أنحاء العالم. |
De plus, à sa réunion la plus récente, qui s'est tenue aux Bermudes en novembre 2011, le Groupe de Washington a commencé à travailler sur un questionnaire portant sur les enfants et sur l'environnement et ses répercussions sur la participation. | UN | وعلاوة على ذلك، بدأ العمل، في آخر اجتماع لفريق واشنطن (برمودا، تشرين الثاني/نوفمبر 2011) فيما يتعلق بمجموعة الأسئلة التي تنطبق على الطفل وبشأن البيئة وأثرها على المشاركة. |
le Groupe de Washington a pour mission de favoriser et de coordonner la coopération internationale en matière de statistiques sanitaires, en privilégiant des outils de mesure des incapacités pouvant être utilisés dans le cadre de recensements et d'enquêtes nationales, l'objectif principal étant de fournir, sur la question des incapacités, des informations de base comparables dans le monde entier. | UN | 2 - ولذلك فإن الغرض الأساسي لفريق واشنطن هو تعزيز وتنسيق التعاون الدولي في مجال الإحصاءات الصحية مع التركيز على مقايـيس للإعاقة تناسب والتعدادات والاستقصاءات الوطنية. والهدف الأساسي هو توفير معلومات أساسية لازمة عن الإعاقة تكون قابلة للمقارنة في جميع أنحاء العالم. |
En février 2011, une réunion d'experts s'est tenue à Bangkok pour examiner les résultats d'une deuxième série de mises à l'essai cognitives de la série plus développée de questions mise au point par le Groupe de Washington et la CESAP pour mesurer le handicap dans le cadre d'enquêtes. | UN | 13 - وفي شباط/فبراير 2011، عقد فريق خبراء اجتماعاً في بانكوك لاستعراض نتائج الجولة الثانية من الاختبارات المعرفية لمجموعة الأسئلة الموسعة لفريق واشنطن/اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لقياس الإعاقة من خلال الاستقصاءات. |