"لقتلي" - Translation from Arabic to French

    • pour me tuer
        
    • de me tuer
        
    • tuée
        
    • avoir tué
        
    • ai tué
        
    • me buter
        
    • à me tuer
        
    • me tirer
        
    Il pense qu'il peut sauver sa peau en utilisant le cristal pour me tuer. Open Subtitles إنهُ يعتقد بأنهُ قادرٌ على أن ينجو بنفسه بإستخدام الكريستال لقتلي.
    Wren est venu à Welby pour me tuer mais je l'ai convaincu que je pouvais l'aider à faire sortir Mary de prison. Open Subtitles جاء رين إلى ويلبي لقتلي ولكنني أقنعتة أنني يمكن أن أساعدة لتهريب ماري من السجن
    Je suppose que les autres segments enchantent la dague pour me tuer sur-le-champ si jamais je la brise. Open Subtitles أفترض أن الضربات الإضافية تحد النصل لقتلي على الفور في حال قد كسرته
    Je sais que tu as eu plusieurs occasions de me tuer. Open Subtitles أنا أعرف انه كان لديكِ الكثير من الفرص لقتلي
    Ta disparition il y a 30 ans, sa tentative de me déclarer invalide, trafiquant le jet pour me tuer. Open Subtitles اختفائك منذ 30 عام محاولتها لعزلي لعدم لياقتي إغراق الطائرة لقتلي
    Mon cacodemon... Ton cacodemon n'était pas assez puissant pour me tuer. Open Subtitles كوكوديمون الخاص بك لم يكن قويا كفاية لقتلي
    Comment tu as conspiré avec Sasha Antonov pour m'attirer en Amérique du Nord pour me tuer, et prendre le contrôle du territoire Russe. Open Subtitles أنك تآمرت مع ساشا أنتونوف لجذبى إلى أمريكا الشمالية لقتلي للسيطرة على الروسي
    Si elle n'est pas venue pour me tuer, alors je ne sais pas ce qu'elle fait. Open Subtitles ، إذا لم تكُن آتية لقتلي فأنا لا أعلم ما الذي تفعله هذا أمر مُرعب حقاً
    Si t'es venu pour me tuer, d'accord, t'as plutôt intérêt à faire du bon travail. Open Subtitles أذا جئت الى هنا لقتلي, صحيح ؟ فعليك أن تكون متأكدا أن تقوم بعمل متقن.
    Mon petit saint de frère vous a engagé pour me tuer ? Open Subtitles هل قام أخي المُتفوق أخلاقياً بتوظيف شخصاً ما لقتلي ؟
    Je ne veux pas te donner une raison pour me tuer. Open Subtitles ليس لأن أنا لا أحبك. أنا فقط لا أريد أن أقدم لكم سببا لقتلي.
    Atom Smasher a dit que Zoom l'avait envoyé pour me tuer. Qui est ce type ? Open Subtitles اتوم الجذاب، وقال انه ارسل تكبير له هنا لقتلي.
    Il y a un drone au dessus en ce moment envoyé pour me tuer. Open Subtitles هناك طائرة آلية تحلّق فوق رؤوسنا الآن مرسلة لقتلي
    Il y a un drone au dessus de nous en ce moment envoyé pour me tuer. Open Subtitles هناك طائرة آلية فوق رؤوسنا الآن مرسلة لقتلي
    Il y a un drone au dessus de nos têtes pour me tuer. Open Subtitles هناك طائرة آلية فوق رؤوسنا الآن، مرسلة لقتلي
    Et ces traîtres ont eu 300 occasions de me tuer. Open Subtitles رغم حصول هؤلاء الخونة على 300 فرصة لقتلي
    Nous allons partir, mais pas avant que je connaisse la vérité sur la raison pour lauelle vous avez essayé de me tuer. Open Subtitles سنغادر، ولكن ليس قبل حصولي على الحقيقة حول سبب محاولتك لقتلي
    - Qui a tiré la balle qui m'a tuée ? Open Subtitles من الذي سحب الزناد لقتلي يا أبي؟
    Donc toute cette haine que tu as déversé sur moi pour avoir tué ton frère, tu aurais dû la déverser sur toi. Open Subtitles لذا كلّ الكراهية التي صببت جامها عليّ لقتلي أخيك يتعيّن فعليًا أن تصب جامها على نفسك.
    Je vois... Tu es en colère, j'ai tué ton hôte blond aux yeux bleus, c'est ça ? Open Subtitles فهمت، أنت غاضب لقتلي مضيفك الأشقر أزرق العينين، صحيح؟
    Sauf que maintenant tout le monde sur le serveur est dehors pour me buter. Open Subtitles باستثناء الجميع الآن على الخادم خارج لقتلي.
    Je sais que tes hommes se tiennent prêts à me tuer. Open Subtitles و اعلم ان رجالك على اهبة الاستعداد لقتلي
    Bien, alors, vous devrez me tirer dessus. Si nécessaire. Open Subtitles حسناً، ستضطر إذاً لقتلي لو أن هذا ضروري، فما قولك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more