Non, J'ai pris le mauvais croisement en essayant de revenir et | Open Subtitles | لا , لقد أتخذت دورة خطأ فى محاولة توجيهها |
J'ai pris la décision de couper la mauvais herbe avant sa propagation. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراراً مهماً لينتهي الأمر قبل ان يتطور |
- Tu ne pense pas correctement. - J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | أنت لا تفكرين بوضوح لقد أتخذت قراري |
Vous avez pris ce travail non pas pour l'argent, mais parce que vous aviez besoin d'avoir accès aux mêmes médicaments que vous distribuez. | Open Subtitles | لقد أتخذت هذا العمل ليس لأجل المال ولكن لأنك بحاجة الى الوصول لنفس العقاقير التي تقوم بتوزيعها |
J'ai pris ma décision. Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراري، أنّي أعرف ما أفعله. |
Oui, J'ai pris une décision... | Open Subtitles | ..نعم، لقد أتخذت قرار |
J'ai pris forme humaine pour être parmi vous. | Open Subtitles | لقد أتخذت شكل الانسان للمشي بينكم |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | هل تعرف أمراً؟ لقد أتخذت القرار. |
J'ai pris ma décision. De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ـ لقد أتخذت قراري الأول للتو ـ ما هو؟ |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | مراع أكثر اخضرارا , لقد أتخذت قراري |
Et J'ai pris une décision. | Open Subtitles | و لقد أتخذت قرار |
J'ai pris une décision militaire. | Open Subtitles | لقد أتخذت قرار عسكرى |
- Donnez-la-moi. - J'ai pris une décision. | Open Subtitles | أنتي, أعطيني إياها - كلا, لقد أتخذت قرار - |
Moi aussi, J'ai pris une décision. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد أتخذت قراراً , أيضاً |
J'ai pris une décision. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراراً. |
J'ai pris une décision. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراراً |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراراً. |
Vous avez pris la bonne décision. Vous apprendrez beaucoup. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراراً صائباً أنا متأكد أنك ستتعلم الكثير |
T'as pris la bonne décision. | Open Subtitles | لقد أتخذت القرار الصائب. |
Ma décision est prise. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراري |