J'ai dit à la cliente qu'elle l'aurait pour le réveillon. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ هذه الزبونة بأنه سيصلها ليلة الكريسماس |
J'ai dit à mon père combien on se manquait, alors il a fait cet arrangement. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ والدي كم إشتقنا لبعضنا البعض لذلك قام هو بهذا التدبير |
Et bien, J'ai dit à la police, que je n'ai pas vu grand chose. | Open Subtitles | حسناً, لقد أخبرتُ الشرطة بأنَّني لم أشهدِ الكثير |
J'ai parlé à un membre du parti qui a des contacts... | Open Subtitles | لقد أخبرتُ أحد أعضاء الحزب الذي يعرف أناساً.. |
J'ai dit à la dame, d'échanger nos coordonnées. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ السيّدة، لنقم بتبادل المعلومات فحسب. |
J'ai dit à ta femme que je ne pensais pas pouvoir passer cette porte, mais Clayton n'a jamais été aussi heureux. | Open Subtitles | تعلَم، لقد أخبرتُ زوجتُكَ هذا الصباح أني لا أعتقِد أني سأدخلُ مِن هذا الباب لكن كليتون سَعيد جِداً |
Mais J'ai dit à Dan que si tu voulais le voir partir, il devrait partir. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ "دان" بأنكَ إن قلتَ بأن عليه الرحيل فيجب عليه الرحيل |
J'ai dit à ma mère qu'elle resterait pour la nuit. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ أمي بأنها ستبيت هُنا لليلةً واحدة فقط |
J'ai dit à ma mère que je décidais. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ أمي أن رأيها لا يهمني أريدكم أن نفحصوا نخاعي |
J'ai dit à l'inspecteur qu'il y avait une arme. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ المحقّق بوجود مسدّس |
J'ai dit à tout le monde que j'étais hétéro. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ الجميع بأنني مستقيمة. |
J'ai dit à quelqu'un que je serai quelque part. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ شخصًا ما أني سأكون بمكانٍ ما |
J'ai dit à vos inspecteurs, tout ce que je savais. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ مُحققيكم كلّ شيءٍ أعرفه. |
J'ai dit à tout le monde de ne pas t'inquiéter. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ الجميع أن لا يقلقوكَ |
J'ai dit à ma mère que je comprenais. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ أمّي أنني أتفهم |
J'ai dit à Chlo de garder Lizzie. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ (كولو)بأن تبقى من (ليزي)اليوم. |
J'ai dit à Darell que j'étais la présidente de chaque club lycéen. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ (داريل)بأنني كنت الرئيسة لكلِ نادٍ بالمدرسة. |
J'ai parlé de Malcolm et Tracie à l'agent Lennox. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ العميلة (لينيكس) بالفعل حول (مالكوم) و(تريسي). |
Bon, J'ai parlé de nous à Amy. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ أيمي بأمرنا. |
J'ai dit au shérif exactement ce que papa m'avait dit de dire. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ العمدة تماماً بما طلب والدي أن أقوله |
J'ai déjà dit que j'étais livreur de fruits et légumes. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ الأمريكيين الآخرين أنا أوصل الفواكه والخضراوات |