"لقد أخفتني" - Translation from Arabic to French

    • Tu m'as fait peur
        
    • vous m'avez fait peur
        
    • tu m'as foutu
        
    • J'ai eu peur
        
    • m'as fichu la trouille
        
    - Tu m'as fait peur hier. - Je sais ce que tu as dû penser... Open Subtitles ـ لقد أخفتني يوم أمس ـ من يدري ما الذي فكرت فيه
    Tu m'as fait peur hier soir. Ça arrive parfois. Open Subtitles ـ لقد أخفتني البارحة ـ أجل، أحياناً تحدث هكذا أمور
    Tu m'as fait peur. T'as fait quoi, hier soir? Open Subtitles شكراً لله، لقد أخفتني ماذا فعلت ليلة أمس؟
    vous m'avez fait peur. J'ai cru que vous alliez me descendre. Open Subtitles لقد أخفتني يا صاح، أعتقدتك ستقتلني
    Mon Dieu ! Oh, Brad ! tu m'as foutu la trouille ! Open Subtitles يا إلهي براد لقد أخفتني كثيراً
    Mon dieu ! Tu m'as fait peur. Je pensais que t'étais un porc. Open Subtitles اللعنة يا أخي, لقد أخفتني أعتقدت أنك خنزير
    Tu m'as fait peur ! - Je me croyais seule. Open Subtitles يا إلهي, لقد أخفتني لم أعتقد أن أحدا في المنزل
    - Tu m'as fait peur. - En me réveillant, j'ai vu personne. Open Subtitles يا إلهي، لقد أخفتني لقد استيقظت، ولم أجد أحدكم هنا
    - La vache ! Tu m'as fait peur. - T'as adoré. Open Subtitles أيها اللعين لقد أخفتني حقاً هل أعجبك هذا؟
    Écoute... Tu m'as fait peur tout à l'heure. Open Subtitles ...إستمع، لقد لقد أخفتني اليوم، فعلاً ...وإنك
    Tom, Tu m'as fait peur. Open Subtitles توم ، لقد أخفتني
    Tu m'as fait peur ! Open Subtitles يا إلهي لقد أخفتني
    Tu m'as fait peur. J'ai cru que quelque chose était là. Open Subtitles لقد أخفتني ظننت أنه يوجد شيئ ما هناك
    - Tu m'as fait peur. Open Subtitles يا إلهي، لقد أخفتني.
    Préviens moi s'il y a un problème. Bebe, Tu m'as fait peur. Open Subtitles اعطني إشارة في حال حدوث مشكلة " بي بي " لقد أخفتني
    Tu m'as fait peur. Des gamins... Open Subtitles ـ لقد أخفتني ، أنت مثل الأطفال.
    Hé, Tu m'as fait peur! Open Subtitles يا إلهي، لقد أخفتني
    Tu m'as fait peur. Open Subtitles جيز، كارل. لقد أخفتني.
    - vous m'avez fait peur. - Qui es-tu ? Open Subtitles أوه يا إلهي ، لقد أخفتني من أنت؟
    vous m'avez fait peur. Open Subtitles ياللهول , لقد أخفتني - أنت من تخيفني , هل نظرت للمرآة مؤخراً؟
    Adrian, tu ne peux pas t'en aller comme ça, tu m'as foutu une trouille bleue! Open Subtitles أدريان! أدريان,لايمكنك أن تذهب هكذا فقط لقد أخفتني حتي الموت.
    Dis donc, J'ai eu peur, regarde toi, t'es trognon. Open Subtitles لقد أخفتني , أيها اللطيف الصغير إنظر إلى نفسك , أنت جذاب
    La vache, tu m'as fichu la trouille ! Open Subtitles , آوه يا إلهي لقد أخفتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more