"لقد أرسلوا" - Translation from Arabic to French

    • Ils ont envoyé
        
    • Ils envoient
        
    • envoyer
        
    • ont envoyé l'
        
    Le pire type d'ordre qu'ils peuvent donner. Ils ont envoyé le Pilgrim après nous. Open Subtitles أسوأ نوع من الأوامر يمكنهم إصداره، لقد أرسلوا المهاجرة تلاحقنا
    Ils ont envoyé quelqu'un le faire pour moi vu que je suis trop pris. Open Subtitles لقد أرسلوا أحد الفتية حتى يقوم بعمل هذه الأشياء من أجلي لأنني مشغول جدا كوني لاعب كرة قدم
    Ils ont envoyé la tête d'un pote à sa famille dans une boîte-cadeau. Open Subtitles لقد أرسلوا رأس فتىً أعرفه إلى عائلته في صندوق هديّة
    Ils ont envoyé des photos de moi à tout le poste. Open Subtitles لقد أرسلوا صورًا لي في جميع أرجاء المركز
    Ils envoient une limousine, je rentre dedans. Ça me conduit quelque part. Open Subtitles لقد أرسلوا سيارة ليموزين، فصعدتها فأخذتني إلى مكان ما
    Ils ont envoyé des gars avec des armes géantes garder les escaliers. Open Subtitles لقد أرسلوا رجلان ببنادق كبيرة لحراسة السلالم
    Ils ont envoyé des pros. Open Subtitles أجل، لقد أرسلوا مُحترفون للقيام بالأمر أيضاً.
    Ils ont envoyé le costume de Matador à ta taille, et le costume de taureau à la mienne. Open Subtitles لقد أرسلوا زي مصارع الثيران على قياسك و زي الثور على قياسي
    Ils ont envoyé 4 d'entre nous te pister. On s'est séparés à Nightshade. Open Subtitles لقد أرسلوا أربعة منّا، و إفترقنا عند طريق ظلّ الليل.
    Ils ont envoyé un mot au juge disant qu'ils ont abouti à un verdict. Open Subtitles لقد أرسلوا كلمة إلى القاضي ربما لديهم حكم
    Ils disent qu'Ils ont envoyé des paysans chercher du riz, et qu'ils sont revenus les mains vides. Open Subtitles هذا ما يناقشونه لقد أرسلوا بعض القرويين ليبحثوا عن الأرز ـ حسنا؟
    Ils ont envoyé environ une vingtaine de sacs à dos. Open Subtitles لقد أرسلوا ما يقرب من أربعة وعشرين حقيبة ظهر.
    Ils ont envoyé un plongeur. Il a trouvé un autre bateau. Open Subtitles لقد أرسلوا غواصاً إلى البحر وجد قارباً آخر
    Ils ont envoyé une photo de la femme. Open Subtitles لقد أرسلوا صورة للمرأة هناك أيضاً
    Ils ont envoyé son adresse. Open Subtitles لقد أرسلوا للتو عنوانها
    Ils ont envoyé une balance pour liquider une balance. Open Subtitles لقد أرسلوا واشٍ لكي يعرفوا واشٍ.
    Ils ont envoyé une limousine. Open Subtitles , لقد أرسلوا شيئاً
    Ils ont envoyé cette information avec une photo de son visage. Open Subtitles لقد أرسلوا هذه المعلومات مع صورة لوجهها
    Ils envoient une unité récupérer ton ami le prof. Open Subtitles لقد أرسلوا وحدة لاصطحاب صديقك المدرس
    Oui, Ils envoient quelqu'un. Open Subtitles نعم سيدي ، لقد أرسلوا شخصاً ، لقد..
    Ils viennent de m'envoyer un email me demandant d'enregistrer un speech pour vous. Open Subtitles لقد أرسلوا ليّ للتو بريد يطلبون .مني تسجيل التحية لأجلكم
    Ils ont envoyé l'Armée de l'Arc-d'Or ici ! Open Subtitles لقد أرسلوا جيش القوس الذهبيِ الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more