Le pire type d'ordre qu'ils peuvent donner. Ils ont envoyé le Pilgrim après nous. | Open Subtitles | أسوأ نوع من الأوامر يمكنهم إصداره، لقد أرسلوا المهاجرة تلاحقنا |
Ils ont envoyé quelqu'un le faire pour moi vu que je suis trop pris. | Open Subtitles | لقد أرسلوا أحد الفتية حتى يقوم بعمل هذه الأشياء من أجلي لأنني مشغول جدا كوني لاعب كرة قدم |
Ils ont envoyé la tête d'un pote à sa famille dans une boîte-cadeau. | Open Subtitles | لقد أرسلوا رأس فتىً أعرفه إلى عائلته في صندوق هديّة |
Ils ont envoyé des photos de moi à tout le poste. | Open Subtitles | لقد أرسلوا صورًا لي في جميع أرجاء المركز |
Ils envoient une limousine, je rentre dedans. Ça me conduit quelque part. | Open Subtitles | لقد أرسلوا سيارة ليموزين، فصعدتها فأخذتني إلى مكان ما |
Ils ont envoyé des gars avec des armes géantes garder les escaliers. | Open Subtitles | لقد أرسلوا رجلان ببنادق كبيرة لحراسة السلالم |
Ils ont envoyé des pros. | Open Subtitles | أجل، لقد أرسلوا مُحترفون للقيام بالأمر أيضاً. |
Ils ont envoyé le costume de Matador à ta taille, et le costume de taureau à la mienne. | Open Subtitles | لقد أرسلوا زي مصارع الثيران على قياسك و زي الثور على قياسي |
Ils ont envoyé 4 d'entre nous te pister. On s'est séparés à Nightshade. | Open Subtitles | لقد أرسلوا أربعة منّا، و إفترقنا عند طريق ظلّ الليل. |
Ils ont envoyé un mot au juge disant qu'ils ont abouti à un verdict. | Open Subtitles | لقد أرسلوا كلمة إلى القاضي ربما لديهم حكم |
Ils disent qu'Ils ont envoyé des paysans chercher du riz, et qu'ils sont revenus les mains vides. | Open Subtitles | هذا ما يناقشونه لقد أرسلوا بعض القرويين ليبحثوا عن الأرز ـ حسنا؟ |
Ils ont envoyé environ une vingtaine de sacs à dos. | Open Subtitles | لقد أرسلوا ما يقرب من أربعة وعشرين حقيبة ظهر. |
Ils ont envoyé un plongeur. Il a trouvé un autre bateau. | Open Subtitles | لقد أرسلوا غواصاً إلى البحر وجد قارباً آخر |
Ils ont envoyé une photo de la femme. | Open Subtitles | لقد أرسلوا صورة للمرأة هناك أيضاً |
Ils ont envoyé son adresse. | Open Subtitles | لقد أرسلوا للتو عنوانها |
Ils ont envoyé une balance pour liquider une balance. | Open Subtitles | لقد أرسلوا واشٍ لكي يعرفوا واشٍ. |
Ils ont envoyé une limousine. | Open Subtitles | , لقد أرسلوا شيئاً |
Ils ont envoyé cette information avec une photo de son visage. | Open Subtitles | لقد أرسلوا هذه المعلومات مع صورة لوجهها |
Ils envoient une unité récupérer ton ami le prof. | Open Subtitles | لقد أرسلوا وحدة لاصطحاب صديقك المدرس |
Oui, Ils envoient quelqu'un. | Open Subtitles | نعم سيدي ، لقد أرسلوا شخصاً ، لقد.. |
Ils viennent de m'envoyer un email me demandant d'enregistrer un speech pour vous. | Open Subtitles | لقد أرسلوا ليّ للتو بريد يطلبون .مني تسجيل التحية لأجلكم |
Ils ont envoyé l'Armée de l'Arc-d'Or ici ! | Open Subtitles | لقد أرسلوا جيش القوس الذهبيِ الى هنا |