Cet hypocrite ambulant. J'adore. | Open Subtitles | ذالك المتدين المليء بالهراء لقد أعجبني هذا الخبر |
Dis donc, Joanne, J'adore ta déco sur métal ! | Open Subtitles | انظروا إلى جوان لقد أعجبني ما فعلتيه بدرعك |
J'aime bien ce qu'on m'a prédit. L'avenir réserve de bonnes choses. | Open Subtitles | حسناً , لقد أعجبني طالعي فأشياء معينة سوف تكون رائعة |
- Nouvelle règle. - J'aime bien. | Open Subtitles | ـ قانونٌ جديد لرّمية على الحافة ـ لقد أعجبني |
Oh non, J'ai aimé. J'ai beaucoup aimé. | Open Subtitles | اوه, لا, لا, لقد أعجبني الأمر, أعجبني كثيراً |
Je l'ai vu, il est génial. Il me plaît. | Open Subtitles | لقد رأيته بالفعل، إنّه رائع لقد أعجبني كثيراً، إنّه |
Jusqu'à ce que tu m'abandonnes et que tu me laisses sans le sou. Bon, J'aime ça. | Open Subtitles | حتى تخليتي عني وتركتيني فقيرة لقد أعجبني |
Combien de fois une personne peut-elle redécorer sa cuisine ? J'aimais celle que nous avions il y a 3 cuisines de cela. | Open Subtitles | لقد أعجبني المطبخ الذي كان لدينا قبل ثلاثة مطابخ. |
Je t'en prie. Ça m'a plu. | Open Subtitles | لا تشعري بذلك لقد أعجبني الأمر. |
Je l'aimais bien. Il était marrant ! | Open Subtitles | أوه, لقد أعجبني, لقد كان مضحكاً |
Même le nom est super. Pyxis, J'adore ça. | Open Subtitles | حتى إسم آلة صرف الدواء يبدو رنّاناً، لقد أعجبني |
Non, J'adore. Bon, il faut que je retourne bosser. | Open Subtitles | لا, لقد أعجبني عليّ أن أعود للعمل ؟ |
C'est génial. J'adore ce que tu fais mec. | Open Subtitles | هذا رائعُ.لقد أعجبني كتابك حقاً يارجل. |
Génial, J'adore ce que tu as fait. | Open Subtitles | إنه مدهش لقد أعجبني ما فعلتموه |
Non, J'aime bien en fait. Ca me fait ne sentir vivant. | Open Subtitles | لا، لقد أعجبني فهو يشعرني بأني حي |
J'aime bien Rubik's Vintage. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد أعجبني. |
J'ai aimé ton : "Je suis alcoolique." | Open Subtitles | لقد أعجبني مشهد عندما قلت أنك مدمن كحول. |
J'ai aimé celui que je pensais que tu étais. | Open Subtitles | لقد أعجبني الشخص الذي أعتقدتك عليه |
Tout le monde, par là ! - J'ai aimé ton discours. | Open Subtitles | يا أصحاب من هذا الطريق لقد أعجبني خطابك |
Ca me plaît Surtout sur un tableau d'affichage ! | Open Subtitles | لقد أعجبني وسيعجبني بشكل أفضل على لوحة النقاط. |
J'aime ça. Laissons Catherine se démener pour sa dignité. | Open Subtitles | لقد أعجبني ذلك، دع (كاثرين) تزحف إلى كرامتها. |
J'aimais qu'il m'aime, et ça faisait du bien après toutes les merdes qu'on avait traversées, et si le mec veut me la mettre pour un million de dollars, et que ce million nous permet d'avoir la tête hors de l'eau pour des années, | Open Subtitles | لقد أعجبني أن يحبني وكان شعور جيد وقتها وبعد كل الأمور الغبية التي مررنا بها وإذا أراد الرجل أن يغمسها مقابل بمليون دولار |
D'accord, je l'admets. Ça m'a plu. | Open Subtitles | حسناً، سأعترف، لقد أعجبني الشعور |
Un drôle de type, Je l'aimais bien. | Open Subtitles | إنه رجل غريب، لقد أعجبني |