J'ai convaincu le vieux qu'une extermination de masse bousillerait ses propres chances de survie. | Open Subtitles | لقد أقنعت الرجل الكبير أن الإبادة الجماعية ستدمر فرصته الوحيدة للنجاة |
J'ai convaincu le barman de nous fournir la boisson pour ta fête à moitié prix. | Open Subtitles | لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر |
J'ai convaincu le proprio de nous laisser payer en mensualités. | Open Subtitles | لقد أقنعت لتوي صاحب المكان أن يصبر علينا لدفع الإيجار |
J'ai persuadé les plaignants de Sheinhardt Wig de conclure à l'amiable. | Open Subtitles | (جاك)، لقد أقنعت مقاضي (شينهارت) للشعر المستعار بالقبول بتسوية |
Je me suis convaincu de quelque chose que j'ai refusé de voir pendant longtemps. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بشيء رفضت رؤيته لوقت طويل |
Vous avez convaincu votre frère que la marque est le signe de la ligue des traitres radicaux. | Open Subtitles | لقد أقنعت أخي أن العلامه لعصبة سريه للخونة المتطرفين |
- J'ai convaincu tout le monde qu'elle est une détraquée. | Open Subtitles | لقد أقنعت الجميع أنّها مهمة بلهاء. حقًا؟ |
J'ai convaincu les autres tribus de combattre les Démons. | Open Subtitles | لقد أقنعت العشائر الأخرى بمحاربة الشياطين. |
Un jour J'ai convaincu une femme que j'étais le fantôme de son mari pour l'aider à tomber enceinte. | Open Subtitles | لقد أقنعت مرة امرأة أنني شبح زوجها الراحل وأنني عدت من الموت لأساعدها على الحمل |
J'ai convaincu mes supérieurs laisser moi vous en dire plus sur l'opération. | Open Subtitles | لقد أقنعت رؤسائي ليسمحوا لي أن أخبرك بالمزيد عن العملية |
Et J'ai convaincu tous ces consommateurs que vous pensiez avoir perdu de commander à nouveau. | Open Subtitles | و لقد أقنعت جميع الزبائن أنكم ظننتوا أنكم خسرتوا إعادة التوصيل |
Travail plus rapidement. J'ai convaincu mon Bookmaker de venir ici | Open Subtitles | أعمل أسرع , لقد أقنعت وكيل مراهناتي بالقدوم لهنا |
J'ai convaincu un marin bien décidé à relacher notre précieux captif | Open Subtitles | لقد أقنعت بعض عمال الشحن المخلصين بإطلاق صندوق الوحش الصغير |
J'ai convaincu 12 femmes que j'aimais avoir des relations sexuelles avec elles. | Open Subtitles | لقد أقنعت 12 امرأة أنني استمتعت معهم في الجماع |
J'ai convaincu le duc que c'était dans ses meilleurs intérêts. | Open Subtitles | لقد أقنعت الدوق أن هذا كان فى مصلحته. |
J'ai convaincu Joe de prendre des vacances, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لقد أقنعت جو أن يقوم بعطلة لمدة شهرين بعد كل ما حدث, أليس كذلك, جو ؟ |
J'ai convaincu le docteur de nous laisser la ramener dans la matinée. | Open Subtitles | لقد أقنعت الطبيبة بأن تسمح لنا أن نأخذها إلى المنزل صباحاً |
J'ai convaincu le jeune Lloyd que la douleur qu'il a au bras n'est que quoi, Lloyd ? | Open Subtitles | لقد أقنعت لويد بأن ألم الذراع الذي كان يظن أنه بسبب أزمة قلبية ما هو إلا ماذا لويد ؟ |
Inutile, J'ai convaincu Hugo de revenir la semaine prochaine. Il doit entraîner son genou tous les jours. | Open Subtitles | ليس بالضرورة، لقد أقنعت " هيوقو " بالمجيء الأسبوع القادم عليه أن يحرك ركبته كل يوم |
J'ai persuadé Han Xin de se rallier à vous. | Open Subtitles | لقد أقنعت "هان شين" على الاستسلام |
Je me suis convaincu de croire que je ne voudrais plus jamais te revoir ou que tous nos problèmes seraient résolus | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي أنني لن أراك مجدداً، أو أن كل مشاكلنا سيتم حلها |
Vous avez convaincu Braithwaite. | Open Subtitles | لقد أقنعت "برايثوايت" |