"لقد استمتعت" - Translation from Arabic to French

    • J'ai apprécié
        
    • Je me suis amusée
        
    • J'ai aimé
        
    • J'ai adoré
        
    • J'ai bien aimé
        
    • a plu
        
    • J'aimais
        
    • Je me suis amusé
        
    • Je me suis bien amusé
        
    • ai apprécié notre
        
    J'ai apprécié votre volonté de faire des choix et d'explorer des solutions, de même que votre ouverture d'esprit, quoique teintée d'une certaine réserve. UN لقد استمتعت باستعدادكم للمشاركة واستكشاف الخيارات، وبانفتاحكم العقلي وإن لم يكن ذلك بصورة صريحة.
    J'ai apprécié le professionnalisme et l'excellence des services du secrétariat. UN لقد استمتعت كثيراً بالمستوى الفني الرفيع لأرقى أشكال المساعدة التي لقيتها من الأمانة.
    Ne t'excuse pas. Je me suis amusée. Open Subtitles لأعوضك اولاً ليس هناك مايعوض لقد استمتعت
    Elle a aimé la pièce, J'ai aimé qu'elle aime la pièce. Open Subtitles لقد استمتعت بالمسرحية أنا استمتعت باستمتاعها بالمسرحية
    King... J'ai adoré brûler ta marchandise! Open Subtitles أيها الملك، لقد استمتعت حقا بحرق بضائعك.
    J'ai bien aimé notre dîner, même si je n'ai rien commandé. Open Subtitles لقد استمتعت جداً بالغداء على الرغم أنني لم أطلب شيء في الواقع.
    Le moment passé en diagonale m'a plu également. Open Subtitles و لقد استمتعت بهذه اللحظات القليلة معك
    J'aimais voyager à travers le pays, aller d'un centre à l'autre, d'un hôpital à l'autre. Open Subtitles لقد استمتعت بالسفر عبر البلد مرتحلة من مركز إلى مركز ومشفى إلى آخر
    Je me suis amusé comme un fou. De rien pour le tuyau. Open Subtitles لقد استمتعت كثيرًا وعفوًا على الدليل وأرى أن أي معتوه يمكنه تتبع رقم لوحة سيارة
    Je me suis bien amusé avec toi ces derniers jours, et j'ai pensé que ce serait bien de passer encore plus de temps avec toi. Open Subtitles لقد استمتعت بالوقت الذي اتسكّع معك فيه في هذه الايام القليلة الماضية اعتقدت بأنّه سيكون من الممتع
    J'ai apprécié pendant plus d'une décennie d'être au-dessous du niveau de la mer, mais j'imagine juste cette vue qui n'inclut pas le popotin des gens. Open Subtitles أعني، لقد استمتعت عشر سنوات أو أكثر من كونها تحت مستوى سطح البحر، ولكني مجرد تصور هذا الرأي
    J'ai apprécié plus que ce à quoi je m'attendais. Open Subtitles حسنا، لقد استمتعت بهذا اكثر مما كنت اظن.
    J'ai apprécié la plupart de nos collaborations. Open Subtitles وبالنسبة للجزء الأكبر، لقد استمتعت بتعاوننا
    Entendons-nous bien, {pos(192,225)}j'ai apprécié votre discours du grand chirurgien Open Subtitles لا تسيئي فهمي، لقد استمتعت بخطابك حول كونك جراحة صدر عظيمة
    J'ai apprécié les moments avec toutes et avec toi bien plus encore. Open Subtitles لقد استمتعت بوقتي معهن جميعًا وقد استمتعت بوقتي معكِ أكثر منهن
    Oui, je dois le reconnaître. Je me suis amusée. Open Subtitles أجل يجب أن أعترف ، لقد استمتعت حقا
    Je me suis amusée aujourd'hui. Open Subtitles لقد استمتعت كثيرا اليوم
    C'était bon aujourd'hui. J'ai aimé me battre. Open Subtitles كنت جيدة اليوم، لقد استمتعت بالقتال
    J'ai aimé certains instants avec toi. Open Subtitles لقد استمتعت ببعض من اوقاتنا معا
    J'ai adoré suivre ta croisade contre le trafic d'êtres humains. Open Subtitles لقد استمتعت بمشاهدتكِ تقودين حملة عنيفة ضد الإتجار بالبشر
    J'ai adoré fracasser ce mec. Je ne travaille pas pour des inconnus. Open Subtitles لقد استمتعت بضرب هذا الرجل لا أعمل مع أشخاص لا أعرفهم
    J'ai bien aimé jouer avec toi. Moi aussi, papa. Open Subtitles لقد استمتعت باللعب معكِ - أنا أيضا يا أبي -
    Hum ? - Ah oui, ça m'a plu de faire ça. C'est amusant. Open Subtitles لقد استمتعت بهذا لقد كان الأمر ممتعاً
    J'aimais te rabattre le caquet de temps en temps. Open Subtitles لقد استمتعت وحسب بتأديبك على غطرستك
    Je me suis amusé avec beaucoup de jeunes femmes. Open Subtitles لقد استمتعت برفقة أولائك السيداتِ الشابات..
    Yeah, Je me suis bien amusé l'autre nuit. Open Subtitles نعم , لقد استمتعت الليلة الماضية
    J'ai apprécié notre moment spécial aujourd'hui. Open Subtitles لقد استمتعت بوقتنا الخاص اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more