"لقد اعتمدت اللجنة الأولى" - Translation from Arabic to French

    • la Première Commission a adopté
        
    • la Première Commission l'a adopté
        
    • a été adopté par la Première Commission
        
    la Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Première Commission a adopté le projet de résolution XI sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الحادي عشر دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار دون تصويت.
    la Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الرابع عشر دون تصويت.
    la Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس عشر دون تصويت.
    Le projet de décision a été adopté par la Première Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع المقرر بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution VII sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السابع بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution XXII sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثاني والعشرين بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution XXIII sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de décision II sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الثاني بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الثالث بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الخامس بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution XV sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس عشر من دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution XVII sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السابع عشر من دون تصويت.
    la Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس عشر دون تصويت.
    la Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار دون تصويت.
    la Première Commission l'a adopté sans la mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين دون تصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par la Première Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more