Il avait l'air perdu, alors j'ai décidé de le parrainer. | Open Subtitles | لقد بدا تائهًا قليلًا، ولذلك فكّرت أنّه يجب أن أكون مُشرفه. |
Mais il a dit qu'il avait besoin de me montrer quelque chose et Il avait l'air secoué. | Open Subtitles | ولكنه قال بأن لديه شيئا ليريني إياه لقد بدا مهزوزا |
Il semblait aller parfaitement bien. Il n'a jamais été si gentil. | Open Subtitles | لقد بدا بخير تماما لم يبدوا أبدا جيدا كذلك |
Il semblait être l'homme avec lequel j'allais passer à l'étape suivante. | Open Subtitles | لقد بدا كرجل يمكني أن آخذ الخطوة التالية معه |
J'ai très peu vu la femme. J'ai croisé le mari. Il a l'air sérieux. | Open Subtitles | بالكاد أراها , قابلت زوجها من قبل, لقد بدا جاداً |
Je sais pas, On dirait seulement que vous êtes sortis ensembles il y a longtemps. | Open Subtitles | . لا أعلم ، لقد بدا و كأنكم تواعدتم منذ فترة طويلة |
Il avait l'air surpris. Il s'est reculé. | Open Subtitles | لقد بدا مُتفاجئاً، وترنّح للوراء، وأسقط قارورة الماء، |
Il avait l'air normal. Un peu pâle, peut-être. | Open Subtitles | لقد بدا لطيفا وطبيعياً ,وشاحبا بعض الشئ. |
Il avait l'air vieux... malheureux et gros. | Open Subtitles | كلا، لقد بدا كبير السن. أتعرفين، تعيس وسمين ومتزايد بضعة كيلوات. |
c'était amusant. Il avait l'air si heureux et si triste en même temps. | Open Subtitles | كان هذا طريفا، لقد بدا سعيدا جدا و في نفس الوقت حزينا كذلك |
La dernière fois que j'ai parlé à Leith, Il semblait assez épris de vous. | Open Subtitles | اخر مره تحدثت فيها لـ ليث لقد بدا . مغرم جدا بككِ |
Il semblait bien. On parlait de notre voyage. | Open Subtitles | لقد بدا بخيرٍ, بينما كنّا نتحدثُ عن رحلتنا |
Il semblait assez tordu quand il est parti hier. | Open Subtitles | لقد بدا مضطرب للغاية عندما غادر من هنا بالأمس. |
C'est moins dangereux que ça en a l'air. | Open Subtitles | لقد بدا الأمر أسوأ مما هو عليه |
On dirait que je vous ai interrompus quand j'ai frappé... | Open Subtitles | حسنًا ، لقد بدا كما لو أنني قاطعت شيئًا مسليًا عندما طرقت على الباب |
Merde mec, Il semble être un homme sans pitié. | Open Subtitles | تباً ، لقد بدا ذلك كبرودة دم واضحة يا رجل |
Non, Il a commencé un nouveau travail aujourd'hui, pourquoi ? | Open Subtitles | لا , لقد بدا عمل جديد اليوم لماذا ؟ ما الامر؟ |
On aurait dit que quelqu'un tentait de se connecter avec un modem bas débit ici. | Open Subtitles | لقد بدا وكأن أحدهم يحاول الأتصال بخادم إنترنت عن طريق الهاتف هنا |
Attends, quand j'ai dit ça dans ma tête, Ça avait l'air moche. | Open Subtitles | انتظر , عندما قلت ذلك في رأسي لقد بدا ذلك سيئاً |
Il a semblé vraiment surpris en apprenant la grossesse. | Open Subtitles | حسنًا لقد بدا متفاجئ فعلًا عندما سمع بأمر الحمل |
Non, Il était... ça l'a énervé que je le lui apporte. | Open Subtitles | لا ، لقد بدا .. كما لو كان غضبانَ من أني أخذتها إليه |
c'était incroyable. Ca semblait tellement naturel... | Open Subtitles | لقد كان رائعأ أعني ، لقد بدا صحيحاً جداً |
c'était comme si une comète avait frappé la Terre, mais c'était encore plus grand que ça | Open Subtitles | لقد بدا وكأن نيزكاً اصطدم بالأرض ولكنّه كان أكبر من ذلك |
Ça semblait être une demande correcte en ce temps là. | Open Subtitles | لقد بدا ذلك أنَّ ذلك هو الخيارُ الصائبُ في ذلك الوقت |
Ça me semblait trop fou, même pour toi. | Open Subtitles | لقد بدا الامر في غاية الجنون حتى بالنسبة اليك |