"لقد بعنا" - Translation from Arabic to French

    • On a vendu
        
    • Nous avons vendu
        
    • Nous vendons
        
    On a vendu 800 000 trucs comme ça l'année dernière. Open Subtitles لقد بعنا منه ثمانمائة ألف قطعة العام الماضي
    On a vendu des cupcakes pendant cinq ans, et c'est la première fois que tu touches à la pâte. Open Subtitles لقد بعنا كعكات لخمس سنوات وهذة أول مرة تلمسين بها الذبدة
    On a vendu nos âmes, et on pourrait ne rien avoir en retour. Open Subtitles لقد بعنا أرواحنا ويمكنُ ألا نحصُلَ على شيء في المقابِل.
    Nous avons vendu notre vieille maison pour une nouvelle maison ici. Open Subtitles لقد بعنا بيتنا القديم لشراء بيت جديد هنا
    Retourner où ? Nous avons vendu la maison. Open Subtitles لقد بعنا المنزل السابق لا مكان نعود اليه
    Nous vendons beaucoup d'oeufs au vinaigre. Open Subtitles لقد بعنا الكثير من البيض المخلل
    Désolé, On a vendu la dernière à ce mec. Open Subtitles نعم , متأسفين لقد بعنا آخر ديك حبش لذلك الرجل
    On a vendu 200 millions de swaps sur des MBS. Open Subtitles لقد بعنا للتو 200 مليون دولار من ودائع السندات الرهنية
    On a vendu beaucoup d'espaces publicitaires, et si on annule, on devra rembourser. Open Subtitles لقد بعنا الكثير من الإعلانات للشركات , وإذا ألغيناها فسنضطر إلى دفع ذلك المال
    On a vendu nos âmes au rock'n'roll. Open Subtitles لقد بعنا نفوسنا لموسيقى الروك أند رول.
    Oui. C'est fou. On a vendu tous les tableaux. Open Subtitles أنا أعلم،إنه رائع لقد بعنا كل اللوحات
    On a vendu le bateau. Le médecin ne voulait pas que tu conduises le bateau encore. Open Subtitles - أود ذلك لقد بعنا القارب , الطبيب لايريدك أن تقود القارب بعد الأن
    Allez, Stu. On avait un marché. On a vendu toutes les voitures. Open Subtitles هيا "ستو" , الإتفاق هو الإتفاق لقد بعنا كل السيارات التي بالمعرض
    Chérie, On a vendu toutes nos graines de pastèques. Open Subtitles عزيزي, لقد بعنا كل بذور البطيخ لدينا.
    On a vendu les 17 copies de ton CD. J'ai même pas eu à montrer mes seins. Open Subtitles لقد بعنا كل الـ17 قرص الخاصة بك
    Tu sais, On a vendu la maison du bord de mer. Open Subtitles أتعرف ، لقد بعنا البيت الذي على الشاطئ
    On a vendu 150 cupcakes en une heure. Open Subtitles لقد بعنا 150 كعكة في ساعة.
    On a vendu ta couverture chauffante miteuse, ton lézard en peluche, ta vieille table de chevet, ta lampe lava... Open Subtitles لقد بعنا بطانيتك الكهربائية المهلهلة، سحليتك الموبرة، منضدتك القديمة، مصباح الحمم الخاص بك... .
    Nous avons vendu notre maison à Dehra Dun et avons construit une demeure au milieu de nos champs. Open Subtitles لقد بعنا منزلنا فى دهرا دان وأقمنا منزلا وسط حقولنا
    Nous avons vendu la première phase en quelques jours. Open Subtitles لقد بعنا المظهر الأول خلال يومين.
    Nous avons vendu le notre quand nous avons déménagé. Open Subtitles لقد بعنا الذي كنا نملكه عند انتقالنا.
    Nous vendons déjà des t-shirts. Open Subtitles لقد بعنا القمصان قبلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more