J'ai déjà parlé à Quatre et Six et ils sont d'accord. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى أربعة وستة وأنها توافق. |
Mle Thorne, J'ai déjà parlé au nom de la direction. | Open Subtitles | السيده ثورن لقد تحدثت بالفعل بالنيابه عن مجلس الإداره |
J'ai déjà parlé à sa mère ce matin. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى والدتها صباح اليوم. |
J'aimerai partir avec vous. J'en ai déjà parlé au Directeur Kwon. | Open Subtitles | أريد الذهاب معكم لقد تحدثت بالفعل مع المدير كوون |
J'en ai déjà parlé à Vincent. | Open Subtitles | حسناً , لقد تحدثت بالفعل مع (فنسنت) عن هذا |
J'ai discuté avec Kuzzik et Artonius, et on aimerait officiellement t'inviter à devenir un soldat de l'armée xanthienne. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل لكوزيك و ارتونيوس و نحب ان ندعوك رسيما لتكون جندي من جنود اكزانثيا |
J'ai déjà parlé à un avocat. Je sais des choses. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى محامٍ، إنني أعرف أشياءاً هامة. |
J'ai déjà parlé à mon parrain, d'accord ? | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى كفيلي. حسنا؟ |
J'ai déjà parlé avec Daniel Douglas | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع دانيال دوغلاس |
J'ai déjà parlé au maire Bader et je lui ai dit de collaborer avec vous. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع المحافظ "بادر" وأمرته بالتعاون الكامل معك. |
J'ai déjà parlé à la police, un inspecteur qui avait une cicatrice sur le visage. | Open Subtitles | اسمعوا, لقد تحدثت بالفعل مع الشرطة رقيب... او شئ ما لا أتذكر أسمه |
J'ai déjà parlé au SecNav. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى وزير البحرية. |
J'ai déjà parlé à la police. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى الشرطة |
J'ai déjà parlé à Mathias. Il comprend. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع (ماتايس) ، إنه يتفهم الأمر |
J'ai déjà parlé à Ed. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى إد. |
- Non, J'ai déjà parlé à deux docteurs. | Open Subtitles | -لا ، لقد تحدثت بالفعل مع طبيبين |
J'ai déjà parlé à Ruby, shériff, des tas de fois. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى (روبي) ياشريف عديداً من المرات |
J'ai déjà parlé au juge Danzette. | Open Subtitles | (لقد تحدثت بالفعل مع القاضي (دانزت |
- Je lui en ai déjà parlé. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل له سيدى |
J'en ai déjà parlé à ma mère. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى أمي |
J'ai discuté avec les 2 Byz-lats. Ils ne peuvent pas m'en dire plus. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع الإثنين من عصابة البيزلاتس) لم يقولوا المزيد) |