"لقد تشاجرنا" - Translation from Arabic to French

    • On s'est disputés
        
    • On s'est disputé
        
    • On s'est battus
        
    • On s'est disputées
        
    • nous sommes disputés
        
    On s'est disputés en raison de mon comportement au souper. Open Subtitles لقد تشاجرنا بسبب ماتصرفتُ به على العشاء.
    Quand On s'est disputés, t'as dit que tu voyais un mec. Open Subtitles لقد تشاجرنا تلك الليلة وقلتِ أنكِ تواعدين شخصاً
    On s'est disputés. Ça a mal tourné. Très mal. Open Subtitles لقد تشاجرنا ، وسائت الأمور سائت كثيراً..
    Et bien, On s'est disputé, et je me suis vengé... en sautant au lit avec toi. Open Subtitles حسناً , لقد تشاجرنا وأسرعت بالقفز إلي الفراش معكِ ولكن طوال الوقت كل ما أمكنني التفكير فيه
    On s'est disputé, j'ai pas pu lui en parler. Open Subtitles لقد تشاجرنا ، لم يكن لدي أي فرصة لإخباره
    On s'est battus parce qu'une fois j'ai tiré une des balises dans un oreiller. Open Subtitles لقد تشاجرنا ذات مرّة لأنني أزلتُ إحدى العلامات عن وسادة
    On s'est disputées hier soir, et elle est partie avec le bébé. Open Subtitles لقد تشاجرنا سوية البارحة أخذت طفلها ورحلت
    Nous nous sommes disputés hier après ton départ, et je lui ai dit que le procureur allait découvrir que ce bébé était le sien. Open Subtitles لقد تشاجرنا ليلة أمس بعد أن غادرتي وقلت له أن المدعي العام سيكتشف أن الطفل هو ولده
    On s'est disputés dans l'avion. Pour un motif ridicule. Open Subtitles لقد تشاجرنا فى الطائرة,وكان بسبب شئ مضحك
    L'autre soir, On s'est disputés. Open Subtitles إذن، البارحة، لقد تشاجرنا. ماذا حدث؟
    On s'est disputés ce matin. Open Subtitles لقد تشاجرنا نوعاً ما هذا الصباح
    On a annulé parce qu'On s'est disputés. Open Subtitles لقد الغينا الرحلة , لقد تشاجرنا
    On s'est disputés pendant nos 19 années de mariage. Open Subtitles لقد تشاجرنا لمدة 19 عاماً من زواجنا
    Non, ce n'est pas fini. On s'est disputés, on a dit des horreurs, Open Subtitles -لا ،لا لم ينتهي كل شيء يا بين لقد تشاجرنا أمس وتفوهنا بأشياء لم نقصدها
    On s'est disputé pourquoi? Open Subtitles آجل لقد تشاجرنا بشأن شيء ما فعلة ماذا كان هذا الآمر ؟
    Il ne me parle pas. On s'est disputé. Open Subtitles إنه لا يتحدث معي الآن لقد تشاجرنا
    On s'est disputé aujourd'hui. Open Subtitles لقد تشاجرنا اليوم
    On s'est disputé parce qu'il a vendu mon micro-ondes. Open Subtitles لقد تشاجرنا بعد أن باع المايكرويف) الخاص بي)
    - On s'est disputé cette nuit-là. Open Subtitles -في الواقع لقد تشاجرنا في تلك الليلة
    On s'est battus. Open Subtitles لذا قد أخذتُ الصناديق منهُ نعم لقد تشاجرنا
    Je ne sais pas. On s'est disputées. Open Subtitles لستُ أدري، لقد تشاجرنا.
    Nous nous sommes disputés. Open Subtitles كيف حاله ؟ لا اعرف, لقد تشاجرنا انا محطم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more