Salut ! J'ai reçu tes fleurs. C'est trop gentil de ta part. | Open Subtitles | مرحباً لقد تلقيتُ الأزهار، هذا لطفٌ كبيرٌ منك |
J'ai reçu par erreur certaines de vos factures. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ بعضاً من فواتيركـَ بمحضِ الصدفة |
En fait, J'ai reçu un appel cet après-midi. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد تلقيتُ مكالمةً هاتفية ظهرَ اليوم |
- J'ai eu un appel. Un appel d'une voix non identifiable d'un numéro inconnu. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ إتصالًا بصوتٍ غريب من رقم غير معروف |
J'ai eu un appel d'un Jack Nesbit. | Open Subtitles | مرحباً مرحباً - لقد تلقيتُ مكالمةً للتوِ - "من "جاكـ ناسبيت |
Je viens d'avoir un ordre interne du CBI. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ خبراً للتو من داخل مكتب التحقيقات. |
Hé, patron, Je viens de recevoir un appel. | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة، لقد تلقيتُ اتّصالاً للتو. |
J'ai reçu hier un message intéressant d'un loyal frère musulman et en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة مثيرة للاهتمام من أخ مسلم وفيّ وموثوق بالأمس |
J'ai reçu un appel téléphonique. Je pensais que l'appel venait d'ici. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمة تليفونية ظننتُ أن هناك من اتصل بي من هنا |
J'ai reçu un appel à propos d'un gars. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمةً بخصوصِ رجلٍ ما |
J'ai reçu un appel disant que vous viendriez. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ إتصالاً بأنك سوف تأتي. |
J'ai reçu un appel de Guillermo, je dois aller le voir. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ أتصلاً من (جيليرمو) للتو وعليَّ الذهاب لمقابلته |
J'ai reçu un appel. Merci pour le dîner. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمة، شكراً على الطعام. |
J'ai reçu ton message et je relève le défi. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالتك وأنا أقبل تحديكِ |
J'ai eu ton message. Ta fille est là ? | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالتك هل إبنتكَ هنا ؟ |
J'ai eu la réponse du Dr Gochmann. | Open Subtitles | "لقد تلقيتُ خبراً من "الطبيبِ جوتمان |
J'ai eu ton message, mec. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالتك يا رجل |
C'est moi. J'ai eu ton message. | Open Subtitles | هذا أنا، لقد تلقيتُ رسالتك |
J'ai eu une offre d'un club à Paris pour vendredi prochain. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ عرضاً من نادي في (باريس) ليوم الجمعة القادمة. |
Je viens d'avoir un appel de mon contact au bureau du médecin légiste. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمة للتو من أحد معارفي في مكتب الطبيب الشرعي |
Je viens de recevoir un message du sergent. On arrête. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة لتوي من عريفي سوف نذهب |
J'ai reçu une lettre Mme Bird, qui travaillait pour Mme Crawley. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة من السيدة "بيرد"، التي كانت تعمل لدى السيدة "كراولي" |