J'ai essayé le numéro des terreurs nocturnes sur 6 femmes différentes. | Open Subtitles | لقد جربت أمر النوبات الليلية على 6 نساء مختلفين |
J'ai essayé tellement de choses. | Open Subtitles | و لكن هذا ليس المغزى لقد جربت الكثير من الأشياء |
J'ai essayé le Santangelo dans six différents endroits et ça me fait détester tout ce qu'il y a dans cette maison. | Open Subtitles | لقد جربت ان اضع الوعاء في سته اماكن مختلفه انها تجعلني اكره كل شيء في منزلنا |
J'ai essayé tous les algorithmes possibles. | Open Subtitles | لقد جربت كل التشفيرات الخوارزمية الموجودة |
J'ai essayé le jus de pamplemouse pour la première fois... horrible. | Open Subtitles | لقد جربت عصير الجريب لاول مرة,وكان كارثي جداً |
J'ai essayé une fois mais ça me chatouillait trop. | Open Subtitles | لقد جربت هذا مرة واحدة فقط لم أستطع تحمل الدغدغة |
J'ai essayé, mais ton petit diable ne veut pas m'écouter. | Open Subtitles | لقد جربت ترك الباب مفتوحاً لكن ابنك الشيطان لا يستمع الي |
J'ai essayé chaque canal connu... pas de réponse. | Open Subtitles | لقد جربت كل قنوات الإتصال المعروفة ليس أتلقَ أي رد |
J'ai essayé pendant un an. Pas si cool. | Open Subtitles | اوه , لقد جربت ان اهتم بهذه الأشياء منذ عام لا أحب ذلك |
J'ai essayé deux fois, à l'endroit et à l'envers. | Open Subtitles | اسمع، لقد جربت مرتين إلى الخلف وإلى الأمام |
J'ai essayé tout ce à quoi tu peux penser, mais en vain. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء تفكر به، وحتى التي قد لا تخطر على بالك. |
J'ai essayé les couteaux, les sorts. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي على الأرض لقد جربت الإنتقال ، السكاكين ، التعاويذ |
J'ai essayé tout ce qui existe, mais la vérité, c'est que j'étais un homme piégé dans un corps de femme. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء، ولكن الحقيقة هي.. لقد كنت دوماً رجلاً محصور في جسد امرأة. |
J'ai essayé toutes les autres options, franchement, c'est inévitable. | Open Subtitles | لقد جربت كل الخيارات المتاحة بكل صدق لكن هذا لايمكن تجنبه |
J'ai essayé le bureau, sa maison, Eli, Carter. | Open Subtitles | لقد جربت الاتصال بالمكتب , منزلها , اِيلاي ,و كارتر |
J'ai essayé, j'arrive pas à la joindre. | Open Subtitles | حسنا، أيها العبقرية، لقد جربت ذلك، لكنني لم أستطع الوصول إليها. |
J'ai essayé le froggy style une fois avec une meuf. Et je me suis niqué le dos. | Open Subtitles | لقد جربت وضعية الضفدع لمدة مع فتاة كنت اواعدها تلك الوضعية تلاعبت ظهري |
J'ai essayé tout le antibiotiques et tout les médicaments antiviraux que nous avons ici.. | Open Subtitles | لقد جربت كل مضاد حيوي وكل مضاد فايروسي لدينا هنا |
J'ai essayé le pare-feu et préserver des couches secrètes des personnes qui me sont proches, et il n'a pas fonctionné si bien. | Open Subtitles | لقد جربت حماية الجدران النارية واحتفظت بالأوراق بعيدًا عن أقرب الناس إلى وهذا لم ينجح جيدًا |
Non, J'ai essayé plusieurs filières, étudié toute sorte de choses. | Open Subtitles | لا ، لقد جربت بعض التخصصات وقد درست كثيرا من الأشياء المختلفة |
Elle a essayé la luminothérapie, les aimants, les régimes, le cartilage de requin. | Open Subtitles | لقد جربت العلاج الضوئي والمغنطسة والغذاء الخاص غظروف القرش |
Je dis, "Kenna! Ca ne marche pas. J'ai déjà essayé." | Open Subtitles | اقول لها كيني هذا لا يصلح لقد جربت هذا قبلك |