"لقد حصلنا عليه" - Translation from Arabic to French

    • On l'a
        
    • Nous l'avons
        
    On l'a eue à moitié prix parce qu'il y a un petit trou, mais on ne le voit même pas. Open Subtitles , لقد حصلنا عليه بنصف السعر لانه يوجد ثقب صغير فيها . لاتستطيع حتي ان تلمحه
    On l'a trouvée dans un camp d'entraînement il y a 2 ans. Open Subtitles لقد حصلنا عليه من معسكر تدريب منذ عامين عدم الوعي بأي شيء
    Lillian, On l'a. On a besoin d'un hélico d'exfiltration à cet emplacement. Open Subtitles "ليليان" لقد حصلنا عليه نحتاج لمروحية في هذا المكان
    D'où tiendrais-tu cet argent ? Nous l'avons eu à  la Banque Nationale du remmène tes fesses dans le Jersey. Open Subtitles ."لقد حصلنا عليه من المصارف المتحدة لكي يرجعوك إلى "جيرسي
    Nous l'avons eu, Major. Tout ira bien. Open Subtitles لقد حصلنا عليه ميجور .ستكون بخير
    Malin petit singe ! On l'a Dutch. Open Subtitles أيها القرد الذكي, لقد حصلنا عليه دوتش
    On l'a. On l'utilise comment. Open Subtitles حسناً, لقد حصلنا عليه, كيف نستخدمه؟
    - On l'a eu. - C'était dégoûtant. Open Subtitles ــ لقد حصلنا عليه ــ ذلك كان مقززاً
    - Compris. - On l'a repéré. On y va. Open Subtitles علم ، روجر لقد حصلنا عليه ، هيا بنا
    On le tient, On l'a eu. Open Subtitles لقد حصلنا عليه لقد حصلنا عليه , لقد سقط
    On l'a. Open Subtitles لقد حصلنا عليه.
    On l'a. Open Subtitles لقد حصلنا عليه.
    On l'a déjà pris. Open Subtitles لقد حصلنا عليه بالفعل
    Les gars, On l'a. Open Subtitles يا رفاق، لقد حصلنا عليه
    On l'a eu. Open Subtitles لقد حصلنا عليه.
    On l'avait, mais On l'a perdu. Open Subtitles لقد حصلنا عليه , لكننا فقدناه
    On l'a. On l'a ! Open Subtitles لقد حصلنا عليه لقد حصلنا عليه
    Accroche toi à moi. Nous allons te sortir de là. Nous l'avons. Open Subtitles تشبث بي سنقوم بإخراجك لقد حصلنا عليه
    Nous l'avons. Open Subtitles لقد حصلنا عليه.
    Nous l'avons retrouvé ce matin. Open Subtitles لقد حصلنا عليه هذا الصباح
    Nous l'avons eu avec beaucoup de difficulté. Open Subtitles لقد حصلنا عليه بصعوبه بالغه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more