J'ai détruit la seule bonne chose de ma vie pour ça. | Open Subtitles | لقد دمرت الشيء الجيد الوحيد في حياتي لأجل هذا |
J'ai détruit la console de commande. Au moins, ils sauront que nous étions ici ! | Open Subtitles | لقد دمرت وحدة قيادتهم سوف يعلمون على الأقل أننا كنا هنا |
Tu as détruit mes infos. Et mon n° 4? | Open Subtitles | لقد دمرت حقيبة أعمالي والهدف رقم أربعة ينبغي تصفيته الآن |
Tu te rends compte que Tu as ruiné tout notre projet ? | Open Subtitles | أتمنى أن تدرك ما فعلته للتو لقد دمرت كل مغامرتنا |
Tu as gâché ce voyage. | Open Subtitles | لقد دمرت هذة المرحلة بالنسبة لي تماماً! |
Vous avez détruit un temple et les parchemins anciens contenant les réponses que vous cherchez. | Open Subtitles | لقد دمرت معبد وجميع المخطوطات القديمة التي تحتوي على الإجابات التي تبحث عنها |
Vous avez ruiné mon mariage. | Open Subtitles | لقد دمرت حياتي الزوجية. |
J'ai détruit toutes les bonnes relations que j'ai eues dans ma vie. | Open Subtitles | لقد دمرت كل علاقة محترمة حظيت بها من قبل، |
J'ai détruit les cadeaux et j'ai enterré les preuves. - Et j'ai agi tout seul. | Open Subtitles | لقد دمرت الهدايا ثم دفنت الدليل و فعلت هذا وحدي |
J'ai détruit les ordinateurs. D'où venait cette image ? | Open Subtitles | لقد دمرت كل الأجهزة لماذا توجد صورة هناك؟ |
Tu as détruit cette famille. Je ne te laisserais pas faire du mal aux filles. | Open Subtitles | لقد دمرت هذه العائلة، ولكنِّي لن أسمح لك بإيذاء الأطفال |
Tu as détruit la vie de tes proches pour rien. | Open Subtitles | لقد دمرت حيوات عائلتك من أجل لا شئ |
Tu as détruit tout ça. | Open Subtitles | لقد دمرت كل هذا |
Tu as ruiné un autre Thanksgiving ! | Open Subtitles | العطلة انتهت, لقد دمرت عيد الشكر مجددًا |
Tu as ruiné ça aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد دمرت ذلك اليوم |
Tu as gâché sa vie et ma fête. | Open Subtitles | لقد دمرت حياتها و حفلتي ايضا |
Maintenantvousruinétout. Vous avez détruit le projet | Open Subtitles | الأن أنت خرّبتها بالكامل لقد دمرت المشروع |
J'exige un démenti. Vous avez ruiné ma vie ! | Open Subtitles | أنا أطالب بتكذيب صحفي لقد دمرت حياتي |
Il a détruit le Vostok et L'Arabia en une minute, à l'aide d'armes très avancées et d'un bouclier impénétrable. | Open Subtitles | لقد دمرت فوستاك و العربية في أقل من دقيقة مستخدمة سلاح قوي قوي للغاية و درع لا يمكن إختراقه |
Le kiosque a été détruit. | Open Subtitles | لقد دمرت مقصورة الحديقة |
- Ça a gâché sa vie. - Ça doit être terrible. | Open Subtitles | لقد دمرت حياته لهذا فهي يجب أن تكون لعنة |
J'ai gâché toute la journée, ça aurait pu être bien, mais ça l'était pas. | Open Subtitles | انا اسفة , لقد دمرت اليوم بأكمله كان من الممكن ان يكون جيد , و لكنه لم يكن |
Tu as anéanti le corps que j'aimais. T'as littéralement détruit la femme que j'aimais. | Open Subtitles | لقد شوهت الجسم الذي أحببته لقد دمرت المرأة التي أحببتها |
Tu as bousillé ta chance. | Open Subtitles | لقد دمرت فرصتك الوحيدة |
Elle a détruit ma relation avec ma mère, et ce n'est que le début. | Open Subtitles | لقد دمرت علاقتي بأمي، وكانت هذه أول صفعه لي. |
J'ai ruiné la réputation d'un héros Américain... | Open Subtitles | وهذا هو إعترافي لقد دمرت سمعة البطل الامريكي |
Les routes afghanes ont été dévastées par les mines terrestres. | UN | لقد دمرت الطرق في أفغانستان بسبب اﻷلغام البرية. |