Ils nous ont vus dans le miroir et ont fait leur numéro. | Open Subtitles | لقد رأونا فى المرآة وعندها بدأوا بتمثيل عرضهما |
Ils nous ont vus. Tout va bien. Allez ! | Open Subtitles | لقد رأونا. هيا، إنطلق أنت أولاً |
Non, Ils nous ont vus, et ils ne ralentissent pas simplement. | Open Subtitles | لا ... لقد رأونا و هم لا يبطئون فحسب |
Oui, et je t'ai toi. Et je ne vais pas te laisser partir. Ils nous ont vu. | Open Subtitles | نعم ، وأنا معك وانا لن أدعك تذهب الان لقد رأونا |
On nous a vus dans la voiture. | Open Subtitles | لقد رأونا في السيارة |
Ils nous ont vus. Il faut tous les tuer. | Open Subtitles | لقد رأونا و يجب أن نقتلهم جميعاً |
Qu'est ce que tu voulais que je dise? Ils nous ont vus à la télé. | Open Subtitles | ماذا كـُنت تـُريدني أن أقول لقد رأونا للتو على الأخبار... |
Ils nous ont vus dans les bois. | Open Subtitles | لقد رأونا في الغابة. |
Ils nous ont vus. Ils savent qui nous sommes. | Open Subtitles | لقد رأونا و يعرفون من نحن |
oh, Ils nous ont vus. | Open Subtitles | أوه، لقد رأونا. |
Ils nous ont vus. Hier soir. | Open Subtitles | لقد رأونا ليله أمس |
Ils nous ont vus dans les bois. | Open Subtitles | لقد رأونا في الغابة . |
Ils nous ont vus dans les bois. | Open Subtitles | لقد رأونا في الغابة . |
Ils nous ont vus. | Open Subtitles | لقد رأونا |
Ils nous ont vus. | Open Subtitles | لقد رأونا |
Ils nous ont vus. | Open Subtitles | لقد رأونا. |
Je crois qu'Ils nous ont vus. | Open Subtitles | لقد رأونا |
Ils nous ont vus. | Open Subtitles | لقد رأونا |
Ils savent qu'on est là, bien sûr qu'ils savent. Ils nous ont vu aux fenêtres. | Open Subtitles | انهم يعرفون اننا هنا الأن بالطبع يعرفون لقد رأونا عبر النافذة |
Ils nous ont vu à l'extérieur du motel. | Open Subtitles | . لقد رأونا خارج الفندق |
Ils nous ont vu. | Open Subtitles | لقد رأونا! |
On nous a vus lui parler. | Open Subtitles | لقد رأونا نتحدث معه |