"لقد سمعتهم" - Translation from Arabic to French

    • Je les ai entendus
        
    • Je les ai entendu
        
    • Tu les as entendus
        
    • Je les entends
        
    • Je les ai entendues
        
    • l'ai entendu
        
    • les a entendus
        
    Le couple envoyé par le proprio. Je les ai entendus parler. Open Subtitles الثنائي الذين ارسلهم لاند لورد، لقد سمعتهم يتحدثون.
    Je les ai entendus dire que l'affaire serait conclue ce soir. Open Subtitles لقد سمعتهم يتكلمون عن اتمام الصفقةالليلة
    Je les ai entendus dire qu'il se propageait partout. Open Subtitles لقد سمعتهم يقولون أنه ينتشر , والحالة تسوء
    Ils ont demandé une rançon. Je les ai entendu. Vous contre la bête. Open Subtitles لقد إرسلوا يطلبون فدية لقد سمعتهم , أنت مقابله
    Oui, Je les ai entendu dire que l'un d'entre eux était blessé, comme s'il s'était coupé. Open Subtitles أجل , لقد سمعتهم يقولون أن أحدهم كان مصاباً أنه جُرحَ
    Tu les as entendus, fajita boy. Open Subtitles لقد سمعتهم يا فتى الفاهيتا
    Je les entends. Ils sont en bas ! Open Subtitles لقد سمعتهم أنهم هناك
    La nuit où j'ai couché avec elle, Je les ai entendues, les cigales. Open Subtitles في الليلة التي ضاجعتها لقد سمعتهم حشرات الزيز
    Crois-moi, ils le feront. Je les ai entendus parler. Open Subtitles صدقني, لقد فعلوها من قبل لقد سمعتهم يتكلمون
    Je les ai entendus mentionner que leurs amis ici, leur fourniraient des flèches. Open Subtitles لقد سمعتهم يذكرون أصدقاء لهم هنا سيجلبون السهام
    Je les ai entendus dire qu'ils transfèrent ton père vers un endroit qui m'est inconnu, appelé Black Rock. Open Subtitles لقد سمعتهم إنهم سينقوله لمكان لم أسمع عنه من قبل يدعى الصخرة السوداء
    J'étais juste là. Je les ai entendus parler. Open Subtitles لقد كنتُ هناك لتوي, لقد سمعتهم يتحدثون.
    Il y a des Seigneur du Temps, ici. Je les ai entendus et il ont besoin de moi. Open Subtitles لا، هنالك "أسياد زمن" هنا لقد سمعتهم و هم يحتاجونني
    Quelqu'un d'important, Je les ai entendu chuchoter à propos de ça. Open Subtitles شخص مهم.لقد سمعتهم يهمسون بشأنه
    Ensuite, Je les ai entendu t'appeler. Open Subtitles لقد سمعتهم سمعتهم ينادون بإسمك
    Je les ai entendu. Open Subtitles لقد سمعتهم ، قالوا إنه سيتم إعدامنا
    Tu les as entendus, Tay. Ils ont des problèmes. Open Subtitles (لقد سمعتهم يا (تاي لديهم مشاكل
    Tu les as entendus. Open Subtitles لقد سمعتهم
    Je les entends aussi. Open Subtitles لقد سمعتهم أيضاً
    Je les ai entendues l'autre soir. Une centaine, peut être même mille. Open Subtitles لقد سمعتهم تلك الليلة من حيث لا أدري المئات ، بل قد حتى الآلاف منها
    Je l'ai entendu au téléphone, il a une grosse dette envers quelqu'un. Open Subtitles أعني لقد سمعتهم يتحدثون في الهاتف يدين لشخص ما بالكثير من المال
    De la bonne. Elle les a entendus se disputer. Open Subtitles من الخادمة, لقد سمعتهم يتحدثوا, ويتشاجروا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more