"لقد سمعتِ" - Translation from Arabic to French

    • Tu as entendu
        
    • avez entendu
        
    • T'as entendu
        
    • as entendue
        
    • l'as entendu
        
    Tu as entendu Prue, elle ne veut pas d'une fête. Open Subtitles لقد سمعتِ ماقالته, برو إنها لا تريد حفلة.
    Tu as entendu ses propos. C'est trop dangereux. Open Subtitles لقد سمعتِ ما الذي قالته، الأمر خطيراً للغاية
    Tu as entendu des rumeurs que je ne serais plus aussi fort qu'avant. Open Subtitles لقد سمعتِ إشاعات بأنني لم أعد قوياً كسابق عهدي.
    Vous avez entendu le monsieur, docteur pour chevaux. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قاله الرجل، يا طبيبة الأحصنة.
    - T'as entendu Anya. - T'as entendu ce que Giles a dit. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قالته آنيا لقد سمعتي ما قاله جايلز
    Tu as entendu ce mec. Ce n'est probablement rien, hein ? Open Subtitles لا تقلقي، لقد سمعتِ ماقاله الرجل يمكن انه لم يُسرق شيء، صحيح؟
    Tu as entendu le docteur, chéri. Il ne peuvent pas opérer pour le moment. Open Subtitles لقد سمعتِ الطبيب عزيزتي لا يستطيعون القيام بالعملية الآن
    Tu as entendu ta mère, c'est des souvenirs horribles. Et si elle avait tort ? Open Subtitles لقد سمعتِ ما قالته أمكِ , إنها مجرد ذكريات سيئة
    Pas de saut. Tu as entendu ta mère. Open Subtitles لا خروج، لقد سمعتِ ما قالته والدتكِ للتو.
    Tu as entendu son éloge. Elle m'est dévouée. Open Subtitles لقد سمعتِ تأبينها لقد كرست ذلك لأجلي
    Tu as entendu ce jeune. Open Subtitles لقد سمعتِ ذلك الفتى
    Tu as entendu ce que je viens de te dire, pas vrai ? Open Subtitles لقد سمعتِ ما قلته لك للتو، صحيح؟
    Tu as entendu ce type au téléphone. Open Subtitles لقد سمعتِ ذلك الرجل على الهاتف.
    Tu as entendu Léo, le temps presse. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قاله، ليو إن الساعة تدق.
    Vous l'avez entendu. Il mérite la punition. Open Subtitles لقد سمعتِ الرجل ، إنه يستحق العقاب
    Vous avez entendu quelqu'un crier à quelle heure hier? Open Subtitles إذاً... لقد سمعتِ الرجل يصرخ في أي وقت من ليلة أمس ؟
    Vous avez entendu ce que vous vouliez qu'ils disent. Open Subtitles لقد سمعتِ ما أردتِ سماعه.
    Euh, T'as entendu ce qu'il a dit à ce faux shérif ? Open Subtitles لقد سمعتِ ما قاله لذلك الشريف المزيف
    T'as entendu ce qu'a dit Winter? Nous devons faire profil bas un certain temps Open Subtitles لقد سمعتِ ما قاله (ونتر) لابد أن نتوارى عن الأنظار لفترة
    T'as entendu parler des gros pétards ? Open Subtitles "حسناً، لقد سمعتِ بـ " القمامة في صندوق السيارة
    Tu l'as entendue. Open Subtitles لقد سمعتِ مادام شنيق
    Tu l'as entendu. Open Subtitles لقد سمعتِ الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more