Je savais que c'était mal de voler la fiancée de quelqu'un. Je m'y suis fait. Je pouvais plus dormir. | Open Subtitles | لقد عرفت أن سرقة خطيبة أحد خطأ أعني لقد صارعت الأمر ، وكنت أسهر الليالي |
Je savais que quelque chose n'allait pas. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هناك خطب ما في كل مرة أراك، أتعرض للهجوم |
Je savais que ce sifflet serait utile. - Merci, Appa. | Open Subtitles | لقد عرفت أن صفارة الثيران , ستكون مفيدة |
Elle savait que son destin était scellé dés qu'on l'a attrapée. | Open Subtitles | لقد عرفت أن مصيرها قد حسم حالما ألقي القبض عليها |
Tu savais que ces transgéniques avaient pris notre fils? | Open Subtitles | لقد عرفت أن هؤلاء المتحورون جينياً أخذوا طفلنا ولم تخبرني أبداً؟ |
Je savais qu'elles n'apprécieraient pas ta compagnie. | Open Subtitles | لقد عرفت أن الفتيات لن يرغبن بتواجدك بقربهنّ |
Je savais que ce que faisait papa n'était pas bien, et rien ne me ferait changer d'avis. | Open Subtitles | لقد عرفت أن ما يفعلة أبى كان خطأ ولا شيء كان سيغير هذا |
Je savais que c'était eux ou moi. | Open Subtitles | لقد عرفت أن الأمر يتعلق بحياتهم أو بحياتي |
Je savais que quelque chose clochait. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد عرفت أن هناك شيء خاطئ في هذه العائلة |
Depuis que Sykes a tenté de détruire l'Entrepôt, Je savais que quelque chose avait altéré le temps. | Open Subtitles | منذ حاول السيد سايكس تدمير المستودع لقد عرفت أن شيئا قد غيرت الوقت |
Je savais que la faute finirait par nous tomber dessus. | Open Subtitles | لقد عرفت أن اللوم سيقع على عاتقنا في الأخير |
Je savais que ce jour arriverait. | Open Subtitles | ياإلهي.. لقد عرفت أن هذا اليوم سيأتي لدي الكثير بداخلي |
Je savais que c'était une erreur. C'est bon. C'est fini. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هذا خاطئ ، هذه هي لقد قُضي الأمر. |
Je savais que ça allait arriver, j'en ai toujours eu peur. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هذا سيحدث لقد خفت أن يحدث |
Elle savait que Frank ne réussirait pas tout seul. | Open Subtitles | (حسناً، لقد عرفت أن (فرانك لن ينجح بنفسه |
Elle savait que ce n'était pas Donner. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هذا الرجل ليس هو ضابط الصف (دونر)، يا (غيبز) |
"Elle savait que la taupe ne la laisserait pas partir. | Open Subtitles | "لقد عرفت أن الرجل لن يتركها وشأنها |
Tu savais que les Affaires internes étaient après lui. | Open Subtitles | لقد عرفت أن الشؤون الداخلية كانت تلاحقه. |
Tu savais que cela pouvait arriver. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هذا ممكن حدوثه |
Je savais qu'un lit te redonnerait le sourire. | Open Subtitles | لقد عرفت أن رؤية السرير سترسم ضحكةعلىوجهك. |
Je savais qu'il manquait quelque chose. | Open Subtitles | لقد عرفت لقد عرفت أن ثمة شيء ما مفقود |