Ils savaient qu'un métal solide devait être forgé au préalable. | Open Subtitles | لقد علموا كي يكون الحديد جيد النوعية يجب أن يكون مسوغاً |
Ils savaient avoir besoin d'un moyen de pression pour que tu libères Rosenthal. | Open Subtitles | لقد علموا أنهم يحتاجوا إلى نفوذ عليك لجعلك تقوم بإطلاق سراح روزينتال |
Ils savaient que j'étais un policier, ils n'ont pas hésité à ouvrir le feu. | Open Subtitles | لقد علموا أنني شرطي، ولم يترددوا بإطلاق النار |
Ils savent qu'on était là. Tu leur as dit ! | Open Subtitles | لقد علموا أننا كنا في الحفلة لقد أخبرتهم |
Ils savent que la CIA t'ont arrêté en Australie, et ils sont allés à la recherche de ton enfant, c'est ça ? | Open Subtitles | لقد علموا ان الاستخبارات قبضت عليك في استراليا وهم لاحقوا ابنك صحيح |
Ils savaient que l'implant ne fonctionnerait pas, et pourtant, ils l'ont vendu quand même. | Open Subtitles | داون, لقد علموا ان الجراحات تفشل و مع ذلك هم مستمرين فى بيع المواد |
Ils savaient qu'ils ne combattraient pas, alors ils n'ont pas reculé. | Open Subtitles | لقد علموا أنهم لن يقاتلوا فبقوا في أرضهم |
Ils savaient qu'elle était forte et variée. Et surtout qu'elle était la plus puissante. | Open Subtitles | لقد علموا بشأن تنوعه وقوته، وعلموا بشأن الضوء الأكثر قوّة |
Ils savaient qu'en me brisant le coeur, je perdrais goût à la vie, ce qui anéantirait nos chances aux régionales, c'est le manuel. | Open Subtitles | لقد علموا أنهم إذا حطموا قلبي قريبا من المنافسة أنني سأفقد السبب للعيش |
- Un faux. Destiné à m'empêcher d'entrer. Ils savaient que je reviendrais. | Open Subtitles | تصميم مزيف لمنعي من الدخول إليه لقد علموا أنّني سأعود |
Les quatre unités du premier coup Ils savaient exactement où nous étions situés. | Open Subtitles | أربع وحدات، في كل موقع لقد علموا بالضبط أين تمركزنا |
Ils savaient que j'étais ici. | Open Subtitles | لقد علموا انني هنا |
Ils savaient que si tu tuais quelqu'un , tu serais leur esclave ! | Open Subtitles | لقد علموا لو أنك قتلت شخص ما بالفعل ! فستكون عبدهم |
Ils savaient qu'on viendrait. Il faut juste bouger. | Open Subtitles | لقد علموا بأمرِ قدومنا - يجبُ علينا مواصلةُ التحركْـ - |
Ils savaient que nous venions. | Open Subtitles | لقد علموا أننا قادمين |
Ils savaient que j'arrivais avant de me voir. | Open Subtitles | لقد علموا بمجيئي حتى قبل أن أصل |
Ils savaient qu'on les volerait. | Open Subtitles | لقد علموا أننا سنأخذها |
Ils savent qu'on a trouvé le corps d'une femme, mais pas son identitée. | Open Subtitles | لقد علموا بأن هناك جثة لإمرأة لكنهم لا يعرفون من هي |
Ils savent qu'on est là. | Open Subtitles | لقد علموا أننا هنا |
Ils savent qu'on est là. | Open Subtitles | لقد علموا اننا هنا |
Dès que tu l'as ouvert, Ils ont su que tu l'avais reçu. | Open Subtitles | يا رجل, لقد علموا انك استلمته منذ الدقيقة التي فتحت فيها البريد |
Ils étaient au courant de tout. | Open Subtitles | لقد علموا بكل شئ عنهم. |