"لقد فقدت الكثير من" - Translation from Arabic to French

    • Elle a perdu beaucoup de
        
    • Tu as perdu beaucoup de
        
    • J'ai perdu beaucoup d'
        
    • Vous avez perdu beaucoup de
        
    • Vous avez perdu du
        
    • Elle a perdu du
        
    • J'ai perdu trop de
        
    • J'ai perdu beaucoup de proches
        
    Elle a perdu beaucoup de sang. On peut pas prendre le risque de la déplacer. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء لا يُمكننا المُخاطرة بحملها
    Elle a perdu beaucoup de sang à cause de ses blessures, et elle a un traumatisme crânien dû à l'impact de l'eau. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء من الطلق الناري فى بطنها، ولديها إصابه بالرأس
    Tu as perdu beaucoup de sang tu vas aller dans la section choc hypovolémique. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم وسوف تقع في صدمة نزيف
    J'ai perdu beaucoup d'argent à cause de vous deux. Open Subtitles لدينا بركة لنكتشفها لقد فقدت الكثير من المال عليكما
    Vous avez perdu beaucoup de sang. Votre coeur bat trop vite. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم ونبض قلبك يتسارع
    Vous avez perdu du sang. Mais on a la balle. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء لكننا اخرجنا الرصاصة
    Elle a perdu beaucoup de sang mais elle va s'en sortir. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم، لكنها ستكون بخير.
    Elle a perdu beaucoup de sang, mais on a pu le remplacer et fermer les ulcères. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم ولكننا كنا قادرين على إستبداله ومعالجتها
    Elle a perdu beaucoup de sang, mais je maîtrise la situation. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم لكنني أسيطر على الوضع من هنا
    Je n'ai pas été en contact avec eux, Elle a perdu beaucoup de sang. Open Subtitles لم أكن على أتصال معهم مؤخراً , لقد فقدت الكثير من الدم
    Elle a perdu beaucoup de sang, mais elle est stable maintenant. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم ، لكن حالتها مستقرة الآن
    Elle a perdu beaucoup de sang sur le lieux. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم في الحادثة
    Tu as perdu beaucoup de sang, mais tu vas t'en sortir. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء لكنك ستكون بخير
    Tu as perdu beaucoup de sang. Fais voir. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء دعني ألق نظرةً على هذا
    Tu as perdu beaucoup de sang. Open Subtitles يا الهى لقد فقدت الكثير من الدماء
    J'ai perdu beaucoup d'amis à cause des Hurleurs. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من أصدقائي بسبب أولئك الصارخون
    J'ai perdu beaucoup d'amis là-bas. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الأصدقاء هناك
    Monsieur, Vous avez perdu beaucoup de sang. Vous ne devez pas bouger. Open Subtitles سيدى، لقد فقدت الكثير من الدماء، عليك أن تظل ساكنا.
    Vous avez perdu beaucoup de sang. Open Subtitles استلقِ لقد فقدت الكثير من الدماء
    Vous avez perdu du sang. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء
    Ma mère s'est coupé. Elle a perdu du sang. Open Subtitles أمي جرحت نفسها لقد فقدت الكثير من الدماء
    J'ai perdu trop de poids. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الوزن.
    J'ai perdu beaucoup de proches. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الناس في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more