"لقد كان خائفاً" - Translation from Arabic to French

    • Il avait peur
        
    • Il a peur
        
    • Il était effrayé
        
    • Il avait l'air effrayé
        
    Il avait peur ce qu'elle pouvait faire, comment elle pouvait corrompre. Open Subtitles لقد كان خائفاً مما يمكنه فعله,كيف يمكن أن يفسد
    Il avait peur que l'ordinateur de Bradley Simek conduise la police jusqu'au bâtiment. Open Subtitles لقد كان خائفاً من أن حاسوب برادلي سيمك سوف يقوج الشرطه الى البنايه
    Il avait peur. Il ne comprenait rien. Open Subtitles لقد كان خائفاً, لم يكن يعرف ما كان هذا المكان
    Il avait peur d'utiliser ses hommes, alors... c'est une équipe d'Albanais qui est venue chez nous et... ils ont tué ma femme. Open Subtitles لقد كان خائفاً من أستخدام رجاله لذا أرسلوا فريقاً من الألبانيين ليسعوا وراءنا لقد قتلوا زوجتي
    tant Il avait peur. Open Subtitles وامسكنا به بسرعة. لقد كان بخير,لقد كان خائفاً للغاية.
    Il avait peur que j'abaisse le niveau de sa classe. Open Subtitles لقد كان خائفاً من أني سأحضر ملكية قاعة دروسه
    Il avait peur de moi. Open Subtitles لقد كان خائفاً مني.
    Il avait peur de faire de moi une veuve. Open Subtitles لقد كان خائفاً من ان يجعلنى ارملة
    Il avait peur de perdre son emploi de nouveau. Open Subtitles لقد كان خائفاً بشأن خسارة عمله مجدداً.
    Mais si, Il avait peur. Open Subtitles نعم لقد كان خائفاً
    Mais il vous plaignait... et Il avait peur de devenir comme son pére. Open Subtitles ... لكنهشعربالأسىعليكو لقد كان خائفاً أن يصبح مثل أباه
    Il avait peur, c'est tout. Open Subtitles لقد كان خائفاً هذا هو كل الأمر
    Il avait peur de nous. Open Subtitles لقد كان خائفاً منا
    Il avait peur rien que pour l'injection de contraste. Open Subtitles لقد كان خائفاً من حقن المادة الظليلة
    Je sais ce qu'il y a, Il avait peur des autres. Open Subtitles أعلم مالأمر, لقد كان خائفاً من الأخرَين
    Il avait peur. Le gosse avait peur. Open Subtitles لقد كان خائفاً يا (هال) ، كان الفتى خائفاً
    Hum. Hé bien, Il avait peur. Open Subtitles حسناً ، لقد كان خائفاً.
    Il avait peur que Salucci le fasse taire. Open Subtitles "لقد كان خائفاً من أن يطارده "سالوشي
    Il a peur que les flics la fassent parler... et qu'ils le serrent. Open Subtitles لقد كان خائفاً أن الشرطة سيستخرجون الأمر منها بالضرب وسيعرفون لمن تعمل، وسيأتون للبحث عنه
    Il était effrayé et avait besoin d'un petit coup de pouce d'une personne qui le connaissait mieux que quiconque. Open Subtitles لقد كان خائفاً وبحاجة إلى دفعة صغيرة مِن الشخص الذي يعرفه أفضّل من أيّ شخص.
    Comme s'ils l'avaient pris la main dans le sac. Il avait l'air effrayé. Open Subtitles يبدو وأنهُم قبضوا عليه وهو يمارسُ شيئاً، لقد كان خائفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more