"لقد كان لديه" - Translation from Arabic to French

    • Il avait
        
    • Il a eu
        
    • Il a un
        
    • avait un
        
    Il avait quatre ans pour réussir à établir tous les records. Open Subtitles لقد كان لديه أربع سنوات لوضع الأمور على نصابها
    Il avait ce petit pince-nez ! Vous auriez dû le voir. Open Subtitles لقد كان لديه سدادة على أنفه كان عليكم رؤيته
    Il avait forcément des informations. Open Subtitles لقد كان لديه بعض المعلومات ولكن مِن أين؟
    Il est allé dans votre maison. Il avait accès à votre serveur. Open Subtitles لقد كان في منزلك ، لقد كان لديه وصول إلى خادمك
    Il avait aussi les connaissances scientifiques d'un élève actuel de CM1. Open Subtitles لقد كان لديه ايضاً المعرفة العلمية لطفل معاصر في الصف الرابع
    Il avait des gardes du corps, mais pas de caméra de surveillance. Open Subtitles لقد كان لديه حرس خاص لكن لا توجد كاميرات مراقبة
    Il avait cette maladie des reins qui n'assimilent plus le sodium. Open Subtitles لقد كان لديه ذلك المرض حيث كليتاه لم تستطع إفراز الصوديوم.
    Et Il avait un tatouage derrière son cou. Open Subtitles لقد كان لديه وشم على الجزء الخلفي من رقبته.
    Oui, Il avait ça dans son coffre, avec des cartouches de cigarettes et des chaussures de sport. Open Subtitles ، أجل ، لقد كان لديه تلك في عربته بالاضافة للكراتين والسجائر والاحذية الرياضية
    Il avait des ennemis, surtout après l'échec du putsch de 2007. Open Subtitles لقد كان لديه أعداءً خصوصاً بعد الإنقلاب الفاشل في عام 2007
    Le timing était bon. J'étais entre deux foyers, Il avait un mobilehome. Open Subtitles التوقيـت كان جيــداً ، لقد كنت أنتقل بين منزلين ، لقد كان لديه بيت متنقــل
    Il était seul, et... Il avait du sang partout sur sa chemise. Open Subtitles ..لقد كان وحده, و ..كان لقد كان لديه دماء على قميصه
    Il avait déjà le flingue. Je lui ai donné des munitions. Open Subtitles لقد كان لديه المسدس مسبقاً، أعطيته بعض الذخيرة.
    Il avait tout cet argent en liquide dans sa chambre. Open Subtitles لقد كان لديه كل ذلك المال في غرفته
    C'était sa troisième infraction. Dommage. Il avait une jolie voix. Open Subtitles هذا كانت الجريمة الثالثة محزن جدا , لقد كان لديه صوتا جميلا
    - Vous avez assassiné le Colonel Hohlback? Il avait sa Morita et un sidearm. Open Subtitles لقد كان لديه مسدسه ، و درعه فى حماية نفسه
    On a vaincu d'autres démons, Il avait un autre marquage. Open Subtitles لقد قضينا على الأشخاص الخطأ لقد كان لديه علامة أخرى
    Si le bossu ne vous a pas descendu... c'est qu'Il avait une très bonne raison, voilà tout. Open Subtitles لو لم يطلق الأحدب عليك النار لقد كان لديه سبب قوي هذا كل شيئ
    Oui, Il a eu une mauvaise toux depuis quelque temps. Open Subtitles نعم، لقد كان لديه سعال سيء منذ مده
    Il a un vieil ami là-bas, le parfait allié. Open Subtitles لقد كان لديه صديق قديم من القاعة لأجلى، حليف مثالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more