"لقد كان يحاول" - Translation from Arabic to French

    • Il essayait de
        
    • Il a essayé de
        
    • Il voulait
        
    • Il essaie de
        
    • Il essayait juste
        
    • Il a voulu
        
    • Il tentait de
        
    • Il tentait d'
        
    Il essayait de protéger son fils, que ces hommes du futur, ou quoi qu'ils soient, ont pris pour porte-parole. Open Subtitles لقد كان يحاول حماية مستقبله من هذه الناس , أيا كانوا و اختار المتحدث باسمهم
    Il essayait de rentrer par la porte de secours. Open Subtitles لقد كان يحاول التسلل عبر باب طواريء الحريق
    Il essayait de nous éloigner de l'unité de confinement. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يبعدنا عن غرفة إحتواء الفيروس
    Il a essayé de protéger son patient. Donc il a fait un caprice comme un bébé. Open Subtitles لقد كان يحاول فقط أن يحمي مريضه إذن لقد دخل في نوبة غضب مثل الطفل الصغير
    Il voulait s'assurer que vous ne blesseriez personne. Open Subtitles أنت من كان يلوح بالسكين. لقد كان يحاول التيقن من عدم إيذائك لأحد.
    Il essaie de m'aider à comprendre pourquoi tu as été si pris dernièrement, pourquoi tu pourrais avoir des problèmes de connexion avec moi ? Open Subtitles لقد كان يحاول مساعدتي في فهم غرابة تصرفاتك مؤخرًا وسبب وجود مشاكل في اتصالك معي
    Il essayait juste de faire quelque chose de bien. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يقوم ببعض الأمور الطيّبة.
    - Par accident? Il essayait de la tuer. Open Subtitles لا , لا , لقد كان لقد كان يحاول أن يقتلها
    Non ! Il essayait de me faire entrer sur le campus. Open Subtitles لا، لقد كان يحاول أن يقنعني بأن أدخل بيت الطلبة المجاني
    Il essayait de mettre la main sur les capsules d'arme biologique et l'une d'entre elles s'est fissuré. Il a été exposé. Open Subtitles لقد كان يحاول استرجاع عبوات السلاح البيولوجي و أحدها اخترقت، لقد تعرض للغاز
    Il essayait de tuer Russ, et après il s'en serait pris à toit. Open Subtitles لقد كان يحاول قتل روس وبعدها كان سيتجه خلفكِ
    Il essayait de doubler une voiture. Open Subtitles لقد كان يحاول المرور من تلك السيارة الآخرى
    Il essayait de la désactiver. Open Subtitles لقد كان يحاول تعطيلها
    Il essayait de te protéger. Open Subtitles لقد كان يحاول حمايتك
    Il essayait de collecter l'argent de votre neveu. Open Subtitles لقد كان يحاول جمع المال من ابن اخيك
    Il a essayé de se venger de ces gens toute sa vie. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يتعادل مع أولئك الأشخاص طوال حياته
    C'est un pervers, Maman. Il a essayé de regarder sous mon t-shirt. Open Subtitles إنه منحرف يا أمي، لقد كان يحاول النظر بداخل قميصي
    Il a essayé de rentrer en moi il y a quelque moi. Open Subtitles لقد كان يحاول ان يجعلني احبه منذ عدة شهور
    C'est vrai. Il voulait se débarrasser de nous. Open Subtitles هذا صحيح يا سيد, لقد كان يحاول أن يتخلص منا
    Il essaie de me tuer depuis toujours. Open Subtitles لقد كان يحاول قتلي منذ مدة طويلة
    Il essayait juste de forcer leur voiture, mais ils se sont battus avec lui et lui ont ôté son masque de ski, et c'est pour ça qu'il a dû les tuer. Open Subtitles لقد كان يحاول فقط سرقة سيارتهما لكنهما قاومتاه و نزعتا عنه قناعه وهذا السبب الذي جعله يقتلهما
    Il a voulu partir, mais le joueur de base-ball l'a suivi, - très énervé. Open Subtitles لقد كان يحاول الإبتعاد، لكن قام اللاعب باللحاق به، والغضب يعتريه
    Il tentait de fuir. Open Subtitles لقد كان يحاول الافلات
    Il tentait d'empêcher la construction d'une centrale en Caroline du Nord. Open Subtitles لقد كان يحاول إيقاف بناء برج طاقة جديد .بالقرب من محمية نورث كارولينا الطبيعية مؤشر الحاسوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more