"لقد كان يعلم" - Translation from Arabic to French

    • Il savait
        
    • Il le savait
        
    Il savait qu'en vous envoyant ici... Regardez-moi. Open Subtitles لقد كان يعلم أنكَ لوْ أتيت هنا انظر إلىّ
    Il savait que le FBI serait ici bientôt. Open Subtitles لقد كان يعلم بأن المباحث الفيدرالية ستكون هنا
    Non, Il savait combien tu l'aimais et il t'aimait de tout son coeur. Open Subtitles لقد كان يعلم كم كنت تحبه و هو قد أحبك من كل قلبه
    Il savait ce qui avait à faire seulement il subissait plus qu'autre chose. Open Subtitles ,لقد كان يعلم بكل النقاط الحساسه .لكن معضم هذه النقاط كانت له
    Il le savait tout simplement. Open Subtitles لقد كان يعلم فحسب
    Il savait, pour le gosse, et il prédit 5 milliards de morts ! Open Subtitles لقد كان يعلم بأمر الصبي في فيرسنو ومن ثم قال لي عن الخمسة ملايين شخص سوف يموتون
    Il savait qu'on était proches. Tu l'as dit. Open Subtitles لقد كان يعلم أننا قريبون، لقد قلتها بنفسك
    Il savait exactement comment monter le corps. Open Subtitles لقد كان يعلم بالضبط كيفية .تعليق جثة الفتاة
    Il savait exactement comment monter le corps. Open Subtitles لقد كان يعلم بالضبط كيفية .تعليق جثة الفتاة
    Il savait qu'un jour il devrait faire l'ultime sacrifice. Open Subtitles لقد كان يعلم إنه قد يضحي بحياته في يوماً ما.
    Il savait très bien qui on était, et Il savait qu'on parlerait à la police avant qu'on le fasse. Open Subtitles لقد كان يعلم جيداً من نحنُ، وكان يعلم بأننا سنذهب إلى الشُرطة قبل ذِهابِنا.
    Il savait pour leur descente dans les bateaux mexicains, Open Subtitles لقد كان يعلم بالخطة التي أغاروا بها على القوارب المكسيكي
    Il savait qu'il y avait une oasis à I'est. Open Subtitles و الآن لقد كان يعلم أن هناك مدينة بجانب واحة إلى الشرق هنا كان يعرف أن الطريق
    Il savait qu'une chose de ce genre pouvait arriver. Open Subtitles لقد كان يعلم بأن شيء كهذا يمكن أن يحدث
    C'était inutile, Il savait tout. Open Subtitles ‫لم يكن بحاجة للسؤال ‫لقد كان يعلم
    Il savait que ce qu'il avait fait était mal. Open Subtitles لقد كان يعلم بأن ما فعله كان خاطئاً.
    Il savait le temps que ça prendrait. Open Subtitles لقد كان يعلم كم من الوقت ستأخذ
    Il savait que je continuerais de regarder. Et c'était pas Gloria. Open Subtitles لقد كان يعلم أنني سأستمر بالمشاهدة لكنهالمتكن"غلوريا"
    Il le savait. Open Subtitles لقد كان يعلم بذلك.
    Il le savait déjà. Open Subtitles لقد كان يعلم بالفعل!
    Il le savait, pourtant... Open Subtitles لقد كان يعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more