Tu m'as menti depuis le moment ou nous nous somnes rencontrés à Los Angeles et tu es en train de me mentir maintenant. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ ، منذ اللحظة التي إلتقينا في لوس أنجليس وتكذبين عليّ الأن |
Tu m'as menti tant de fois. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ أكثر مما يمكنني العد |
En plus, tu m'as menti. Je suis très déçue. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك، لقد كذبتِ عليّ |
- Vous m'avez menti. - Apprenez à prendre du recul, Stevens. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ إنكِ يجب أن تتعلمي درجات التفاوت فقط، ستيفنز 0 |
Vous m'avez menti ! Comment peux-tu nous dire que sommes en train de mourir ? | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ كيف امكنك القول بأننا نحتضر؟ |
Tu as menti pour m'épouser, tu mens pour te débarrasser de moi. | Open Subtitles | -أنتِ كاذبة ، لقد كذبتِ عليّ عندما قابلتيني |
- Entre - Tu m'as menti. | Open Subtitles | تفضل بالدخول - لقد كذبتِ عليّ - |
tu m'as menti ma vie entière. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ طوال حياتي |
Tu m'as menti, merde! Va te faire foutre! | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ اللعنة عليكِ |
Ne me touche pas. Tu m'as menti. | Open Subtitles | لا تلمسيني لقد كذبتِ عليّ |
Tu m'as menti. Pardon ? | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ. |
Tu m'as menti ! | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ! |
- Tu m'as menti ! | Open Subtitles | أنا فقط _ لقد كذبتِ عليّ _ |
Tu m'as menti. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ |
Tu m'as menti. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ |
Tu m'as menti | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ |
Allez Elena, tu m'as menti. | Open Subtitles | -كفاكِ يا (إيلينا)، لقد كذبتِ عليّ . |
Vous m'avez menti. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ. |
Vous m'avez menti, Clea. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ (كليا) |
Vous m'avez menti, Clea. | Open Subtitles | (لقد كذبتِ عليّ (كليا |
Vous m'avez menti. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ |