Prends ce cadenas pour le chien, Il a cassé sa chaîne. Allez, vas-y ! | Open Subtitles | خذي هذه واربطي الكلب، لقد كسر سلسلته من جديد، هيا بسرعة |
Il a cassé son portable, mais l'assurance ne le remboursera que s'il a été volé. | Open Subtitles | لقد كسر هاتفه لكن الشركة لم ترغب في تعويضه الا إذا سرق منه |
Il s'est cassé tous les os pour le retrouver. | Open Subtitles | لقد كسر كل عظمة في جسده ليحضر هذه الياقوتة |
Il a cassé le nez d'un aide-soignant. On lui a donné un tranquilisant. | Open Subtitles | لقد كسر أنف حارس، وأعطيناه عقاراً مُسكناً. |
Il s'est battu avec l'écuyer du comte et lui a cassé le nez. | Open Subtitles | شجار مع حارس الحاكم لقد كسر انف الحاكم |
Il a brisé son cœur, et elle bouillonnait parce qu'il ne la touchera plus jamais. | Open Subtitles | لقد كسر فؤادها , وهي تغلي لانه يستحيل يلمسها مره اخرى |
Il m'a cassé la jambe pour 100 $. C'est dingue, non ? | Open Subtitles | لقد كسر رجلي مقابل 100 دولار هذا جنوني صحيح؟ |
Peu importe. Il a violé la règle n ° 1. Il est sur la liste. | Open Subtitles | لايهم, لقد كسر القاعده الأولى لذا علينا به |
Il a enfreint une règle. Il doit en assumer les conséquences. | Open Subtitles | لقد كسر القواعد ويجب أن يتحمل العواقب |
Il a cassé ses deux genoux, ses chevilles, percé son tympan. | Open Subtitles | لقد كسر كلا ركبتَيه وكاحلَيه وثقب طبلة أذنه وتركه للموت ببساطة |
Je le crois pas! Maman, papa! Il a cassé ma valise. | Open Subtitles | أنا لا أصدق إنك كسرت حقيبتى أمى، أبى، لقد كسر حقيبتى |
Il a cassé mon dentier. | Open Subtitles | لقد كسر طقم أسناني |
Il a cassé les pattes du chien de Bart. | Open Subtitles | حتى نحن بارت، لقد كسر سيقان كلبك |
Il s'est cassé le poignet enfant. | Open Subtitles | نجد علاج بصورة غير منتظمة كسر لقد كسر معصمه عندما كان طفلاً |
Il s'est cassé la clavicule. On a passé la nuit à l'hôpital. | Open Subtitles | لقد كسر عظم الترقوه لقد كنا في غرفة الطوارئ طوال اليوم |
Il m'a cassé le pouce. | Open Subtitles | وايت، لقد كسر أصبعي |
Quelqu'un lui a cassé le cou. | Open Subtitles | . لقد كسر أحدٌ ما عُنقه |
Il lui a cassé la jambe. | Open Subtitles | إنه مزيف لقد كسر قدمه |
Il a brisé une vitre, il est entré et il allait braquer la caisse. | Open Subtitles | لقد كسر نافذة و دخل إلى هنا أمي إنه على وشك التطفل على السجلات |
Il a violé la loi. | Open Subtitles | لقد كسر القانون |
Il a enfreint nos règles. | Open Subtitles | لقد كسر قواعدنا. |
Le type s'est brisé la mâchoire, qui sait de quels traumatismes il a pu souffrir ? | Open Subtitles | لقد كسر فكه بشكل ما بالتأكيد من يدري أي صدمة أخرى واجه؟ |
La barrière est brisée ! Nous sommes libres ! | Open Subtitles | لقد كسر الحاجز, نحن أحرار |