| Tu avais raison... tu disais que s'il était plus proche de l'hôpital, il pourrait avoir une chance. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة عندما قلتِ أننا لو كنا أقرب للمشفى فقد تكون لديه فرصة |
| Tu avais raison chaque fois qu'un truc comme ça s'est produit. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة في كل مرة شيءٌ كهذا يمكن أن يحدث |
| Tu avais raison depuis le début. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بشأن كل شيء كان يتوجب على أن آخذكِ إلى مكان أفضل |
| T'avais raison, ils ont mis des jeux dans le parc. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة لقد وضعوا ألعاب في حديقتنا |
| T'avais raison pour l'accident. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنتِ محقة بشأن الحادث. |
| Non, Vous aviez raison sur tout. Et il est toujours de me mentir. | Open Subtitles | كلا، لقد كنتِ محقة بكل شيء .وما زال يكذب عليّ |
| Tu disais vrai, pour Kreutzfeld. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة ( بخصوص ( كرتزوفيلد |
| Tu avais raison à propos de la médico-légale du précédent kidnapping. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة حول فحص تقرير الطب الشرعي للاختطاف السابق |
| Tu avais raison depuis le début, amour et affaires ne vont pas ensemble. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة فيما قلته, الحب والعمل لا يمكن أن يجتمعا |
| Uh, Tu avais raison à propos de ce que tu as dis l'autre soir. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بشأن ماقلتيه الليلة الماضية. |
| Tu avais raison, j'aurais dû travailler plus à l'école. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة لقد قلتِ بأن علي الدراسة أكثر |
| Tu avais raison à propos du professeur. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بخصوص ذلك الأستاذ |
| Il m'a demandé de l'argent. Tu avais raison. | Open Subtitles | لقد طلب مني المال لقد كنتِ محقة بشأنه |
| Tu avais raison pour Phoebe. | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد كنتِ محقة فيما يتعلق بفيبي |
| Tu avais raison à propos de Liam. C'est fini. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بشأن ليام، لقد انتهينا. |
| Tu avais raison pour elle. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بشأنها. |
| Non, maman, T'avais raison. | Open Subtitles | لا يا أمي، لقد كنتِ محقة |
| - Non, T'avais raison, ça va pas. | Open Subtitles | -هل أنتِ بخير؟ -كلا، (نيكيتا) لقد كنتِ محقة |
| T'avais raison. | Open Subtitles | لا, لقد كنتِ محقة |
| Hé bien, Vous aviez raison en disant que je n'avais pas d'âme. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنتِ محقة بما يخص كتابي أنه نوعاً ما يفتقر إلى الروحانية |
| Elle vient d'émerger, Vous aviez raison sur tout. | Open Subtitles | لقد ترآى للتو لقد كنتِ محقة بخصوصكل شيء |
| Vous aviez raison, elle ne veut pas que je travaille pour vous. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة لم ترد أن أعمل لصالحكي |
| Tu disais vrai, pour Kreutzfeld. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة ( بخصوص ( كرتزوفيلد |