Je me demandais, si vous avez pu ou pas lui rendre visite avant sa mort. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل, آه إن كنتِ قد تمكّنتي من زيارته قبل موته |
C'est juste, je ne pense pas que ce soit un secret que sans ma combinaison, Je me demandais quelle était ma place dans l'équipe. | Open Subtitles | ومن لتو، وأنا لا أعتقد أنه من أي سرا أنه بدون دعوى بلدي، لقد كنت أتساءل ما مكاني في الفريق. |
Je me demandais à qui appartient ce génial vélo. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل الذين تمتلك هذه الدراجة رهيبة. |
Je me demandais quel était votre rôle là-dedans ? | Open Subtitles | هل ترى , لقد كنت أتساءل كيف خضت تلك الحالة ؟ |
Je me suis demandé pourquoi la victime faisait l'inventaire de sa collection en vue d'être vendue en ligne. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل لماذا الضحية سرد لها كامل جمع للبيع على الانترنت. |
Je me demandais si tu pouvais venir nous jouer quelque chose ? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل إذا ما أردت أن تأتي لتعزف شيئا بسيطاً؟ |
Je me demandais, en voyant ce que vous faites en ce moment, comment vous faites pour y arriver? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل, وتبحث في ما تفعلونه في هذه اللحظة, هو كيف على وجه الأرض كنت تركب عليه في, |
Bref, Je me demandais quand vous pensiez être capable d'enlever cette piscine. | Open Subtitles | على كلٍ، لقد كنت أتساءل متى تتوقع أنك ستبدأ بإزالة البركة |
Je me demandais si vous pourriez emmener vos fils voir leur mère ? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل إن كانت هناك أي فرصة بأن تُحضِر الأولاد لزيارة والدتهم؟ |
Agent Eppes... Agent Eppes, Je me demandais si vous aviez trouvé quelque chose-- quelque chose sur ma femme-- | Open Subtitles | أيها العميل إيبس، لقد كنت أتساءل ما إذا كنتم قد وجدتم أي شيء عن زوجتي |
Tu sais, Je me demandais si je pouvais emprunter ton magicien un moment. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت أتساءل إن كنت تستطيع إعارتي هذا الساحر لفترة |
Je me demandais si on pouvait prendre un verre ensemble. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل إذا كنتي تحبين أن تأخذي شراب معي |
Eh bien, Je me demandais si j'avais une chance... s'il voudrait sortir avec moi ? | Open Subtitles | حسنا ، لقد كنت أتساءل إن كنت سأحظى بفرصة ؟ إن كان يريد أن نحظى بعلاقة طويلة معا |
Dans un pouf... Je me demandais où t'allais réapparaître. | Open Subtitles | الكرسي المنتفخ، لقد كنت أتساءل من أين ستخرج هذه المرة |
Donc Je me demandais si ça ne vous dérangerait pas de rester dans le coin encore quelques semaines ? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل ، لربما تبقين أسبوعين آخرين ؟ أسبوعين آخرين ؟ |
En fait, Je me demandais si je pouvais ajouter une troisième pièce sur l'échiquier. | Open Subtitles | في الواقع, لقد كنت أتساءل إن كنت أستطيع إضافة قطعة شطرنج ثالثة |
Je me demandais juste si vous aviez des ennuis dans le coin? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل فقط إذا كنت تعانين من أي إزعاج هنا ؟ |
Je me demandais si l'un de vous pouvait m'indiquer la route du château? | Open Subtitles | , المعذرة لقد كنت أتساءل ما إذا كان هناك شخصاً من بينكم أيها الناس اللطفاء يستطيع أن يرشدني للوصول إلى القصر ؟ |
Je me demandais si vous n'aviez pas un guide de voyages sur vous ? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل ربّما عندكم دليل سياحي أو شيء آخر |
Je me suis demandé quelque chose. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل عن شيء |
Je me suis demandé, Lisa, si j'aurais pu faire pour un inconnu ce que vous avez fait pour moi. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل "يا "ليزا إذا كنت أستطيع القيام ... .. |