"لقد كنت أعمل" - Translation from Arabic to French

    • J'ai travaillé
        
    • Je travaillais
        
    • Je travaille
        
    • Je bosse
        
    • Je bossais
        
    • J'ai bossé
        
    J'ai travaillé non-stop la dessus et je pense que j'ai enfin chopé le truc. Open Subtitles حسناً , رفاق , لقد كنت أعمل على هذا دون توقف
    J'ai travaillé si dur avec toi depuis 2 ans et demi, maintenant. Open Subtitles لقد كنت أعمل بجد معك لمدة عامين و نصف الآن
    Je travaillais comme ambulancier quand j'ai commencé la fac et je me suis occupé d'elle. Open Subtitles لقد كنت أعمل في الأسعاف عندما كنت أقوم بواجبي الطبيّ, كنت معها
    Oui, Je travaillais mes vœux, hier soir, très tard. - Oh... Open Subtitles لقد كنت أعمل على عهد زواجيمتأخراًالبارحةو..
    S'il te plait, Je travaille sur les fréquences radio depuis que j'ai 6 ans. Open Subtitles خلال قناة آمنة ؟ أرجوك ، لقد كنت أعمل على الترددات اللاسلكية منذ أن كنت في السادسة من عمري
    J'ai travaillé toute la journée. On ne s'est pas vus. Open Subtitles لقد كنت أعمل طوال اليوم و لم نرى بعضنا البعض
    J'ai amené une amie. J'ai travaillé sur ce dont nous avions parlé. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا الشئ الذى تحدثنا بشأنه
    J'ai travaillé tellement dur pour ça, et je sais que tu t'en fiches de ça, mais je sais que tu te soucis toujours de moi. Open Subtitles لقد كنت أعمل كثيراً على هذا و أعرف أن هذا لا يعنيك لكنى أعتقد أننى مازالت أعنيك
    J'ai travaillé sur les données que tu m'as envoyé, et je pense avoir trouvé un moyen d'aider. Open Subtitles لقد كنت أعمل على البيانات ،التي أرسلتها لي عن العلاج وأعتقد أنني قد وجدت وسيلة للمساعدة
    J'ai travaillé dans la construction pendant 15 ans. Open Subtitles لقد كنت أعمل في مجال البِناء لخمسة عشر عامًا..
    Eh bien, un été, J'ai travaillé au B'nai B'rith du Missouri. Open Subtitles حسنا,في أحد الصيفيات لقد كنت أعمل في مركز ميزوري للولادة
    Je travaillais dans cet entrepôt d'électros pour payer mes études de droit et tu l'as braqué, sale con ! Open Subtitles لقد كنت أعمل في ذلك المستودع لكي ادفع مصاريف دراسة القانون عندما حطمته أنت
    Je travaillais seule. Open Subtitles لا ,لقد كنت أعمل وحدى وكانوا يحضرون لى المواد المطلوبة
    Elle me fait un peu peur. Je travaillais dans un restaurant ouvert jour et nuit, avec deux équipes. Open Subtitles لقد بدأت أخاف منها لقد كنت أعمل بمطعم وكنت أعمل بالليل والنهار
    Je travaillais sur mon propre job... Un truc vaudou là-bas à La Nouvelle-Orléans. Open Subtitles لقد كنت أعمل على حفلتي الخاصة هذا الفودو بنيو اورليانز
    Je travaillais, j'ai entendu un bruit et j'ai trouvé Jaime. Open Subtitles لقد كنت أعمل متأخراً، سمعت ضوضاء، نزلت للأسفل و وجدت، هايمي
    Je travaille sur l'identification de son superviseur. Open Subtitles شخص ما حاول قتله لقد كنت أعمل علي الموضوع
    Je travaille sur un autre documentaire depuis environ huit ans, mais... j'ai mis le doigt dessus. Open Subtitles لقد كنت أعمل على واحد آخر لقرابة 8 أعوام، ـ لكن أظن أنني أقترب من إطلاقه ـ أنني أود رؤيته، يمكنك الإنضمام معنا
    En attendant, Je travaille sur la contre-attaque. Open Subtitles في الوقت الحالي، لقد كنت أعمل على اقتراح للرد على هذه الهجمات،
    Je bosse sur cette affaire avec John 24 heures sur 24. Open Subtitles لقد كنت أعمل مع جون في القضية طوال الأسبوع
    Je bossais avec un agent qui était en Arizona pendant le coup monté. Open Subtitles أنظر , لقد كنت أعمل مع عميل الي كان في اريزونا أثناء عملية اللدغه
    J'ai bossé ma démonologie. Open Subtitles لقد كنت أعمل على بعض الإتصالات بالمشعوذين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more