"لقد هاجمني" - Translation from Arabic to French

    • Il m'a attaqué
        
    • Il m'a attaquée
        
    • Il m'a agressée
        
    • J'ai été attaqué par
        
    Il m'a attaqué. Écoute, nous pouvons en parler plus tard. Open Subtitles لقد هاجمني اسمعي يمكننا التحدث حول هذا لاحقا
    Il m'a attaqué et l'a attrapé comme si on était dans un vrai combat. Open Subtitles لقد هاجمني وسحبها وكأننا في معركة حقيقية
    Pas grand-chose. Il m'a attaqué. Il est sorti de nulle part. Open Subtitles .ليس الكثير، أعني لقد هاجمني .لقد جاء من مكان مجهول
    Il m'a attaquée quand je lui ai demandé s'il avait aidé Ulpianus et les autres à s'échapper. Open Subtitles لقد هاجمني حين حاولت أحباط هروب (ألبيانوس) ومن معه
    Il m'a attaquée en public. Vous êtes sa femme. Open Subtitles لقد هاجمني أمام الناس
    Il m'a agressée. {\pos(192,220)}Il m'a ouvert la tête. {\pos(192,235)}Il a tué mon père. Open Subtitles لقد هاجمني ، وفتح رأسي ، وقتل أبي
    J'ai été attaqué par un géant blindé qui portait un crâne d'ours. Open Subtitles لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب.
    Il n'était pas innocent, Il m'a attaqué. Je n'ai pas à discuter de ça avec vous. Open Subtitles هو لم يكن بريئاً , لقد هاجمني لن أبقى هنا لأستمع إليكِ
    Il a essayé de me voler mon téléphone. Il m'a attaqué. Open Subtitles لقد حاول ان ياخذ هاتفي لقد هاجمني
    J'ai... Mon patron, Il m'a attaqué à notre bureau, et je m'enfuyais pour ne pas me faire tuer. Open Subtitles إنه مديري , لقد هاجمني في المكتب
    Il m'a attaqué et a volé le cirque ! Open Subtitles الأحدب لقد هاجمني و نهب السيرك
    Il m'a attaqué par derrière! Open Subtitles لقد هاجمني من الخلف
    Il m'a attaqué avec une bouteille. Que pouvais-je faire ? Open Subtitles لقد هاجمني بزجاجة ماذا كنت ستفعل؟
    Ce n'était pas ma faute. Il m'a attaqué. Open Subtitles هذا ليس خطأي لقد هاجمني
    Hector l'a découvert. Hypocrite qu'il était, Il m'a attaqué. - En quoi était-il hypocrite ? Open Subtitles إكتشف (هيكتور) الأمر إنّه منافق، لقد هاجمني
    Je cherche le coach Teague. Il m'a attaqué. Open Subtitles أبحث عن المدرب تيغ لقد هاجمني
    - Il m'a attaquée. Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)} لقد هاجمني
    - Il m'a attaquée... non. Open Subtitles اين ؟ لقد هاجمني اعني ...
    Il m'a agressée dans ma propre maison ! Open Subtitles لقد هاجمني في بيتي
    Il m'a agressée, je le jure ! Open Subtitles لقد هاجمني , أقسم لكم
    Bref, Il m'a agressée. Open Subtitles على اية حال , لقد هاجمني
    J'ai été attaqué par un homme violent et instable. Open Subtitles لقد هاجمني رجل عنيف وغير مستقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more