"لقد وضعتُ" - Translation from Arabic to French

    • J'ai mis
        
    Ecoute, J'ai mis ma vie en jeu pour en arriver là. Open Subtitles انظر، لقد وضعتُ حياتي على المَحَك بقدومي إلى هنا.
    J'ai mis une marque sur lui qui dit le contraire. Open Subtitles لقد وضعتُ علامة عليه و الذي يجعلهُ مختلف
    J'ai mis une alerte sur Yates et Nellie, sur sa voiture, portable et cartes bancaires. Open Subtitles "لقد وضعتُ تنبيهات للتحقق من "يايتس" و"نيلي سيارتها، وهاتفها المحمول، وبطاقاتها الائتمانية
    J'ai mis Jackson derrière les barreaux aujourd'hui. Open Subtitles .. لقد وضعتُ جاكسون جاكسون .. خلف القضبان اليوم
    Et J'ai mis un peu de sirop d'érable dedans pour que ça aie meilleur goût. Open Subtitles لقد وضعتُ به القليل من عصير القيقب لذا سيصبحُ طعمهُ أحلى
    J'ai mis des cloches pour savoir quand on viendra me tuer. Open Subtitles لقد وضعتُ أجراساً عند الباب الأمامي لأعرفَ إن كان أحدٌ قادماً لقتلي
    J'ai mis beaucoup de gens prêts à tout en prison tout au long des années. Open Subtitles لقد وضعتُ الكثير من الأفراد اليائسين في السجن على مرّ السنين.
    J'ai mis cette lampe parce que je pensais que ce serait mieux. Open Subtitles سُحقاً، لقد وضعتُ هذا المصباح هُنا من أجلكِ. لقد حسبتُ إنه سيكون جيد بالنسبة لكِ.
    J'ai mis ton canard dans ton sac pour ce soir. Open Subtitles لقد وضعتُ "دوكي" في حقيبة ظهرك لأجل الليلة.
    J'ai mis les draps, le cale-bébé, le truc qui tourne. Open Subtitles إنه ساحر للغاية لقد وضعتُ مُلاءات فى الأسفل وممتص الصدمات والمتعلّقات الأخرى
    - Ecoute, J'ai mis tous mes numéros sur la première page, des post-it à côté du téléphone, si tu veux la déchirer et la scotcher quelque part. Open Subtitles أسمع, لقد وضعتُ جميع أرقام هاتفي في أعلى غلاف الورق عند الهاتف فإذا تريد فمزَّقها وأكتبها في أي مكان
    Pour celui qui m'amènera une piste, J'ai mis un truc de côté chez Emmaüs. Open Subtitles للضابط الذي سيحُضر لي خيطاً لقد وضعتُ شيئاً عند متجر"أوكسفام
    J'ai mis un agent pour surveiller le livre. Open Subtitles لقد وضعتُ عميلًا لمراقبة الكتاب
    J'ai mis un traceur sur Dani ! Open Subtitles متى ؟ لقد وضعتُ متعقب على داني
    J'ai mis cette affiche, il y a une semaine. Open Subtitles لقد وضعتُ هذا الإشعار قبل أسبوع
    J'ai mis des sacs de sable pour contenir, mais... Open Subtitles لقد وضعتُ بعضاً من الأكياس الترابيةِ محاولةً مني في إحتوائه, ولكن...
    J'ai mis une couronne à M. Squiggles. Open Subtitles لقد وضعتُ تاجًا على السيد سكويكلس.
    Peu importe. J'ai mis du rouge à lèvre. Open Subtitles حسنٌ، فليكن لقد وضعتُ أحمر شفاه
    OK! J'ai mis le type de l'entrevue dans la loge et lui ai dit qu'Elliot était avec un patient. Open Subtitles حسنٌ ، لقد وضعتُ رجل المقابلة في غرفة الجلوس و أخبرته بأنّ (إليوت) مع مريض
    J'ai mis 75 000 dollars dans ce dossier. Open Subtitles لقد وضعتُ 75 ألف دولار في هذه الحقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more