La stratégie consistera en outre, ce qui est essentiel, à tisser des liens entre les référents nationaux chargés du développement durable, le Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes et la Réunion régionale des ministres et des hauts responsables chargés du secteur du logement et de l'urbanisme en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | وتشمل العناصر الأساسية الأخرى إقامة روابط بين مراكز الاتصال الوطنية المعنية بالتنمية المستدامة، ومنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي. |
Exprimant en outre sa gratitude au Gouvernement uruguayen pour avoir accueilli la quinzième Assemblée ordinaire des ministres et hautes autorités chargés du secteur du logement et de l'aménagement urbain de l'Amérique latine et des Caraïbes, du 4 au 6 octobre 2006 à Montevideo, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة أوروغواي لاستضافتها الجمعية العادية الخامسة عشرة للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقودة في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في مونتيفيديو؛ |
La Stratégie consistera en outre, ce qui est essentiel, à tisser des liens entre les référents nationaux chargés du développement durable, le Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes et la Réunion régionale des ministres et des hauts responsables chargés du secteur du logement et de l'urbanisme en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | وتشمل العناصر الأساسية الأخرى إقامة روابط بين مراكز الاتصال الوطنية ومنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي. |
En Amérique latine et dans les Caraïbes, elle appuie les travaux de l'Assemblée des ministres et autorités de haut niveau sur le logement et le développement urbain, instrument de coopération régionale et d'édification des capacités au niveau local. | UN | ففي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يدعم موئل الأمم المتحدة أعمال جمعية الوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية بوصفها أداة للتعاون الإقليمي وبناء القدرات على الصعيد المحلي. |
Des plateformes régionales ministérielles, à savoir la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain, la Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le logement et le développement urbain et la Réunion régionale des ministres et autorités de haut niveau sur le logement et le développement urbain en Amérique latine et dans les Caraïbes; | UN | (و) مناهج العمل الوزارية الإقليمية، أي المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الإسكان والتنمية الحضرية، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Exprimant sa gratitude au Gouvernement uruguayen pour avoir accueilli la quinzième Assemblée ordinaire des ministres et des hauts responsables chargés du secteur du logement et de l'urbanisme en Amérique latine et dans les Caraïbes, du 4 au 6 octobre 2006 à Montevideo, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة أوروغواي لاستضافتها الجمعية العادية الخامسة عشرة للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في مونتيفيديو، |
Saluant les réunions ordinaires des ministres et des hauts responsables chargés du secteur du logement et de l'urbanisme en Amérique latine et dans les Caraïbes et leur récent Plan d'action relatif à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, | UN | " وإذ تعرب عن تقديرها للاجتماع العادي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولخطة العمل التي وضعها مؤخرا بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، |