"لقميص" - Translation from Arabic to French

    • t-shirt
        
    • chemise
        
    Le gars qui ne peut le faire que s'il porte un t-shirt ? Open Subtitles الرجـل الذي لا يفعلهـا إلا وهو مرتدٍ لقميص ؟
    Okay les gars. J'ai besoin d'un t-shirt et d'un bébé propres, pas forcément dans cet ordre. Open Subtitles حسناً ياقوم أنا بحاجه لقميص نظيف وطفلة نظيفه
    Donc, je dois payer plus pour un t-shirt que j'ai pas demandé et que je ne porterais pas, parce qu'il mentionne un surnom que je ne me connaissais même pas? Open Subtitles صحيح, يجب ان ادفع مالاً أكثر لقميص لم اطلبه ولن اقوم بلبسه, لأنه يحمل لقباً لم اعلم انه يخصني؟
    Je veux une chemise avec une poche, je la retirerai sur scène. Open Subtitles إنّي بحاجة لقميص مع جيب الصدر، يمكنني أخذه على المسرح.
    Mon chef vient dîner, j'ai besoin d'une chemise propre. Open Subtitles عزيزتي ، لقد عدت ، سيأتي مديري على العشاء وأحتاج لقميص نظيف
    Heureusement, il a laissé des fibres d'une chemise en flanelle PriceCo. Open Subtitles لحسن حظنا لقد ترك خلفهُ أليافاً لقميص خفيف من صنع رخيص
    La réponse est... le transfert sur le t-shirt. Open Subtitles و الإجابة هي تحويل اللوحة لقميص فوز الطرفين
    Elle croyait que j'allais poser des problèmes en portant ce t-shirt de Nas, mais elle ne comprenait pas. Open Subtitles لقد ظنت أني أحاول إفتعال المشاكل لأرتدائي لقميص الرابر "ناس"، لكنها لم تفهم ذلك
    Ça, c'est pour avoir porté ton t-shirt "La petite fille de Papa" sans arrêts. Open Subtitles هذا من أجل إرتدائكِ لقميص فتاة أبيها الصغيرة" طوال الوقت"
    Parce que porter ton t-shirt "Qui a pété ?" aurait suffit. Open Subtitles لأن كلّ ما يتطلّب لإزعاجي هو لبسك لقميص "من أخرج ريحاً؟" فحسب!
    Vous avez dit c'était une pilule jaune, similaire au t-shirt du procureur Williams ? Open Subtitles وقلتي انها حبوب صفراء مشابه لقميص المدعي العام (ويليامز) ؟
    Assez pour un t-shirt, pas vrai ? Open Subtitles تعتقد أنه كافي لقميص ، صحيح؟
    Angela pourrait transférer le poster sur un t-shirt qu'Oscar porterait. Open Subtitles ما رأيكم أن تحول (أنجيلا) اللوحة لقميص يرتديه (أوسكار) و بهذا الشكل لا يراه أبداً
    le transfert sur t-shirt. Open Subtitles تحويل اللوحة لقميص
    C'était bien triste, une chemise neuve foutue en l'air Open Subtitles ~ مما كان حزيناً ~ ~ وإهدار لقميص أنيق نظيف ~
    Avec une chemise Armani, vous n'allez pas rester célibataire. Open Subtitles بشرائك لقميص "ارمانى" لن تبقى وحيدا لمدة طويلة
    J'ai besoin d'une nouvelle chemise. Open Subtitles أحتاج لقميص نظيف.
    J'ai besoin d'une chemise. Open Subtitles أنا بحاجة لقميص
    Regardez la petite chemise de Trig. Open Subtitles انظري لقميص تريج الصغير
    Il a besoin d'une chemise un peu moins... Open Subtitles .... إنه بحاجة لقميص أقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more