"لقواعد آداب" - Translation from Arabic to French

    • d'éthique
        
    et à l'environnement : code mondial d'éthique du tourisme UN المسائل الاقتصادية والبيئية: المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة
    Élaborer une annexe visant à mettre en œuvre dans les PMA le Code mondial d'éthique du tourisme de l'OMC. UN إعداد مرفق لتنفيذ المدونة العالمية للمنظمة العالمية للسياحة لقواعد آداب السياحة في أقل البلدان نمواً.
    Échange entre PMA de données d'expérience sur la mise en œuvre du Code mondial d'éthique du tourisme. UN تبادل الخبرات فيما بين أقل البلدان نمواً بشأن تنفيذ المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة.
    Le Code mondial d'éthique du tourisme tient à aller plus loin. UN وتتوخى المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة قطع خطوة أبعد من ذلك.
    S'inquiétant vivement des allégations de violations systématiques, par certains personnels médicaux, des principes d'éthique médicale mentionnés plus haut, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الانتهاكات المنتظمة المزعومة لقواعد آداب مهنة الطب المشار اليها أعلاه من جانب بعض العاملين في الحقل الطبي،
    Code mondial d'éthique du tourisme UN المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة
    Code mondial d'éthique du tourisme UN المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة
    J'ai le plaisir de vous informer que l'Organisation mondiale du tourisme met actuellement au point les modalités d'application du Code mondial d'éthique du tourisme. UN يسعدني أن أفيدكم بأن المنظمة العالمية للسياحة عاكفة في الوقت الحاضر على إعداد الأحكام التنفيذية للمدونة العالمية لقواعد آداب السياحة.
    En résumé, le Code mondial d'éthique du tourisme répond nettement à bien plus qu'une série de bonnes intentions ou de voeux pieux. UN وبإيجاز، فإن المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة هي بشكل واضح أبعد من أن تكون مجرد استجابة لعدد من النوايا الطيبة أو الأمنيات المثالية.
    Au cours des quatre dernières années, les principes ont été largement diffusés auprès des associations médicales nationales et d'associations d'autres professionnels de la santé, et ont quelquefois été adoptés en tant que code national d'éthique médicale. UN وأثناء السنوات اﻷربع الماضية، وُزﱢعت هذه المبادئ على نطاق واسع على الرابطات الوطنية الطبية وسائر المهنيين العاملين في ميدان الصحة في البلدان النامية، واعتُمدت في بعض الحالات بوصفها المدونة الوطنية لقواعد آداب مهنة الطب.
    Code mondial d'éthique du tourisme UN 16 - المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة
    57. Certains délits de presse sont imputables à un manque de professionnalisme et à un nonrespect de l'obligation de respecter le code d'éthique. UN 57- وتُعزى بعض المخالفات الصحفية إلى الافتقار إلى المهنية وعدم الامتثال لقواعد آداب السلوك.
    Le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'adoption du Code mondial d'éthique du tourisme (E/2001/61). UN وكان معروضاً على المجلس مذكرة من الأمانة العامة بشأن الموافقة على المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة (E/2001/61).
    p) Code mondial d'éthique du tourisme. UN (ع) المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة.
    p) Code mondial d'éthique du tourisme UN (ع) المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة
    p) Code mondial d'éthique du tourisme UN (ع) المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة
    Note du Secrétariat sur le Code mondial d'éthique du tourisme (E/2001/3) UN مذكرة من الأمانة العامة عن المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة (E/2001/3)
    L'Assemblée générale de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT), réunie à Santiago (Chili) le 1er octobre 1999, a approuvé le projet de < < Code mondial d'éthique du tourisme > > qui lui avait été soumis pour examen. UN في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 أقرت الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة المعقودة في سنتياغو بشيلي مشروع " المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة " التي سبق عرضها عليها للنظر.
    Proclam[ent] solennellement à ces fins les principes du Code mondial d'éthique du tourisme. > > UN وتحقيقا لهذه الغايات والمبادئ يعتمدون رسميا المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة " .
    Aux termes de cet article, < < les mêmes acteurs manifestent l'intention de soumettre, à fin de conciliation, les litiges relatifs à l'application ou à l'interprétation du Code mondial d'éthique du tourisme à un organisme tiers impartial dénommé Comité mondial d'éthique du tourisme > > . UN وتنص المادة العاشرة أيضا على أن أصحاب المصلحة المذكورين لابد " أن يظهروا نواياهم في إحالة أي منازعات تتعلق بتطبيق أو تفسير المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة إلى هيئة ثالثة محايدة تعرف باسم اللجنة العالمية المعنية بآداب السياحة " من أجل التوصل إلى حلول لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more