Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg | UN | اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg | UN | اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
Luxembourg : Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg | UN | لكسمبرغ: اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
Cinquième rapport périodique du Grand-Duché de Luxembourg | UN | التقرير الدوري الخامس لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
Représentant permanent du Grand-Duché de Luxembourg auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Le Grand-Duché de Luxembourg ne projette pas d'introduire des dispositions légales visant spécialement le terrorisme CBRN. | UN | لا تعتزم دوقية لكسمبرغ الكبرى وضع أحكام قانونية تستهدف بوجه خاص الإرهاب الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي. |
Le Grand-Duché de Luxembourg ne projette pas d'introduire de nouvelles dispositions légales en cette matière en droit luxembourgeois. | UN | لا تعتزم دوقية لكسمبرغ الكبرى إدراج أحكام قانونية جديدة في هذا المجال في قانون لكسمبرغ. |
Le Grand-Duché de Luxembourg n'envisage actuellement pas de conclure de nouveaux accords dans le domaine de la lutte contre le terrorisme. | UN | لا تنوي دوقية لكسمبرغ الكبرى حاليا إبرام أية اتفاقات جديدة في مجال مكافحة الإرهاب. |
Elle est représentée dans une cinquantaine de pays et a son siège dans le Grand-Duché du Luxembourg. | UN | وتضم المنظمة أعضاء من نحو ٥٠ بلدا في جميع أنحاء العالم. ويوجد مقر المنظمة في دوقية لكسمبرغ الكبرى. |
Déclaration de Son Excellence Xavier Bettel, Premier Ministre et Ministre d'État du Grand-Duché de Luxembourg | UN | بيان دولة السيد كزافييه بيتيل، رئيس الوزراء ووزير الدولة في دوقية لكسمبرغ الكبرى |
Déclaration de Son Excellence Xavier Bettel, Premier Ministre et Ministre d'État du Grand-Duché de Luxembourg | UN | بيان دولة السيد كزافييه بيتيل، رئيس الوزراء ووزير الدولة في دوقية لكسمبرغ الكبرى |
Allocution de Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri du Luxembourg du Grand-Duché de Luxembourg | UN | كلمة صاحب السمو الملكي هنرى أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
Selon l'index 2010 de International Living, le Grand-Duché de Luxembourg est 6e sur 194 pays en ce qui concerne la qualité de vie. | UN | وطبقاً لدليل الحياة الدولية لعام 2010، تحتل دوقية لكسمبرغ الكبرى المركز السادس بين 194 بلداً فيما يتعلق بنوعية الحياة. |
Informations des personnes nouvellement arrivées au Grand-Duché de Luxembourg | UN | المعلومات المخصّصة للأشخاص الوافدين حديثا إلى دوقية لكسمبرغ الكبرى |
- Loi du 23 mai 1888 concernant l'accession du Grand-Duché de Luxembourg à l'Union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques; | UN | - قانون 23 أيار/مايو 1988 بشأن انضمام دوقية لكسمبرغ الكبرى إلى الاتحاد الدولي لحماية الأعمال الأدبية والفنية؛ |
Le règlement du Conseil est entré en vigueur le 17 février 2000 et il est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable au GrandDuché de Luxembourg. | UN | ودخلت هذه القاعدة التنظيمية حيز النفاذ في 17 شباط/فبراير 2000، وهي ملزمة بجميع عناصرها لدوقية لكسمبرغ الكبرى وواجبة التطبيق فيها على الفور. |
1993-1995 Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de l'Ukraine auprès du Royaume de Belgique, du Royaume des Pays-Bas et du Grand-Duché du Luxembourg | UN | 1993-1995 سفير فوق العادة ومفوض لأوكرانيا لدى المملكة المتحدة ومملكة هولندا ودوقية لكسمبرغ الكبرى. |
Elle a fait part de ce que le Grand-Duc a marqué son accord de principe avec la proposition ministérielle de voir changer l'article 3 de la Constitution concernant la transmission héréditaire de la couronne du Grand-Duché de Luxembourg. | UN | وأشارت إلى أن الدوق اﻷكبر سجل موافقته المبدئية على الاقتراح الوزاري بتعديل المادة ٣ من الدستور المتعلقة بتوارث تاج دوقية لكسمبرغ الكبرى. |
Le Grand-Duc a cependant marqué son accord de principe avec la proposition ministérielle de voir changer l'article 3 de la Constitution concernant la transmission héréditaire de la couronne du Grand-Duché de Luxembourg. | UN | غير أن الدوقية الكبرى أبدت موافقتها المبدئية على المقترح الوزاري بتغيير المادة ٣ من الدستور المتعلقة بالنقل الوراثي لتاج دوقية لكسمبرغ الكبرى. |
Le projet se déroule dans une quinzaine de classes de l'enseignement préscolaire, situées dans quatre communes du Grand-Duché de Luxembourg. | UN | ويجري تنفيذ المشروع في نحو خمسة عشر فصلا بمرحلة التعليم السابقة لﻹلتحاق بالمدرسة، توجد أربع مناطق بلدية بدوقية لكسمبرغ الكبرى. |