Source : Banque de données sur les renseignements concernant la gestion de l'École des cadres du système des Nations Unies | UN | المصدر: نظام قاعدة بيانات المعلومات الإدارة لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Source : Base de données sur les renseignements concernant la gestion de l'École des cadres du système des Nations Unies. | UN | المصدر: نظام قاعدة بيانات المعلومات الإدارية لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Organigramme de l'École des cadres du système des Nations Unies | UN | الهيكل التنظيمي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Stratégie opérationnelle et programme-cadre pour l'établissement de l'École des cadres du système des Nations Unies | UN | الاستراتيجية التنفيذية والإطار البرنامجي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بعد اكتسابها الصفة المؤسسية |
Le Bureau de la coordination des activités de développement alloue chaque année à l'École des cadres des Nations Unies et aux équipes de pays un montant de 3 millions de dollars prélevé sur les contributions des bailleurs de fonds afin de financer la formation des équipes. | UN | ويقدم مكتب تنسيق العمليات الإنمائية، من تبرعات الجهات المانحة، ثلاثة ملايين دولار سنويا لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ولأفرقة الأمم المتحدة القطرية، من أجل تمويل التدريب. |
55/278. Statut de l'École des cadres du système des Nations Unies, Turin (Italie) | UN | 55/278 - النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا |
Statut de l'École des cadres du système des Nations Unies | UN | النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
:: La participation aux stages de formation de l'École des cadres du système des Nations Unies augmente. | UN | :: زيادة المشاركة في الدورات التدريبية لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
3. Un nouveau statut institutionnel pour l'École des cadres du système des Nations Unies | UN | 3 - صوغ مركز مؤسسي جديد لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
4. Stratégie opérationnelle et programme-cadre pour l'École des cadres du système des Nations Unies institutionnalisée | UN | 4 - الاستراتيجية التنفيذية والإطار البرنامجي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بعد اكتسابها الصفة المؤسسية |
En conséquence, nous recommandons qu'il soit procédé à une évaluation de l'École des cadres du système des Nations Unies en 2003 et que ses conclusions et recommandations soient transmises à l'Assemblée générale des Nations Unies par l'intermédiaire du Comité administratif de coordination. | UN | ونوصي بالتالي بإجراء استعراض لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في عام 2003 وتقديم نتائجه والتوصيات المنبثقة عنه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عن طريق لجنة التنسيق الإدارية. |
IV. Stratégie opérationnelle et programme-cadre pour l'établissement de l'École des cadres du système | UN | رابعا - الاستراتيجية التنفيذية والإطار البرنامجي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بعد اكتسابها الصفة المؤسسية |
La réalisation des différents aspects du rôle futur de l'École des cadres du système des Nations Unies dépend inévitablement de sa capacité de fournir en temps voulu un appui et des services techniques correspondant aux besoins, actuels et à venir, du système. | UN | وتحقيق العناصر المختلفة للدور المقبل لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة يتوقف لا محالة على قدرتها على تقديم الدعم والخدمات باقتدار فني وفي الوقت المناسب، بناء على الاحتياجات الحالية والمتجددة للمنظومة. |
Changements proposés pour le statut de l'École des cadres du système des Nations Unies* | UN | التغييرات المقترح إدخالها على النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة* |
Rappelant également sa résolution 55/278 du 7 août 2001, par laquelle elle a approuvé le statut de l'École des cadres du système des Nations Unies, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 55/278 المؤرخ 7 آب/أغسطس 2001، الذي أقرت فيه النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، |
Source : Banque de données en matière d'information sur la gestion de l'École des cadres du système des Nations Unies. | UN | المصدر: نظام قاعدة بيانات المعلومات الإدارية لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة . |
:: Les organismes des Nations Unies investissent davantage dans la formation; participation accrue, à l'échelle du système, aux séminaires de formation de l'École des cadres du système des Nations Unies | UN | :: زيادة استثمار منظمات الأمم المتحدة في التدريب؛ وزيادة المشاركة على نطاق المنظومة في الدورات التدريبية لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Rappelant également sa résolution 2009/10 du 27 juillet 2009, par laquelle il a approuvé les modifications à apporter au Statut de l'École des cadres du système des Nations Unies, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره 2009/10 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2009 الذي وافق فيه على التعديلات المقترح إدخالها على النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، |
Rappelant également sa résolution 2009/10 du 27 juillet 2009, par laquelle il a approuvé les modifications à apporter au Statut de l'École des cadres du système des Nations Unies, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره 2009/10 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2009 الذي وافق فيه على التعديلات المقترح إدخالها على النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، |
Il assure, au nom du système, l'application d'accords et d'autres dispositifs relatifs aux conditions d'emploi du personnel du régime commun et fournit un appui aux instances de l'École des cadres des Nations Unies, conformément à la résolution 55/278 de l'Assemblée générale en date du 12 juillet 2001. | UN | وتحفظ، نيابة عن المنظومة، عددا من الاتفاقات والترتيبات المتعلقة بشروط خدمة موظفي النظام الموحد وتدعم الآليات الإدارية لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة 55/278 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001. |