"لكل أسبوع على" - Translation from Arabic to French

    • calculé chaque semaine
        
    • pour chaque semaine
        
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوفر - مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. Annexe I UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : nombre effectif de documents publiés, pour chaque semaine précédant une session UN مؤشـــــر مدى التوافـــــر يحسب باعتباره معدل الإنجاز الفعلي، مبينا لكل أسبوع على حدة
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوفر - مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوفر - مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN مؤشر التوافر - محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ معروضا لكل أسبوع على حدة.
    Il a été proposé d'évaluer deux aspects différents de la disponibilité de la documentation d'avant-session : d'une part, ce qui pourrait s'appeler l'indice de conformité mesurerait le pourcentage de la documentation d'avant-session présenté conformément à la règle des six semaines; d'autre part, l'indice de disponibilité donnerait une indication du taux effectif de présentation, calculé chaque semaine. UN واقترح تقيم جانبين منفصلين لتوفر وثائق ما قبل الدورة. والجانب اﻷول، الذي سيكون عنوانه " مؤشر الالتزام " ، سيقيس النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة التي تصدر وفقا لقاعدة اﻷسابيع الستة. أما الجانب الثاني، وهو مؤشر التوفر، فإنه سيقدم مؤشرا لمعدل التسليم الفعلي محسوبا لكل أسبوع على حدة.
    ID Indice de disponibilité : proportion des documents prévus pour une session publiés, pour chaque semaine précédant la session UN مؤشـــــر مدى التوافـــــر يحسب باعتباره معدل الإنجاز الفعلي، مبينا لكل أسبوع على حدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more