"لكل دولار" - Translation from Arabic to French

    • par dollar
        
    • pour chaque dollar
        
    • pour un dollar
        
    • par rapport au dollar
        
    • dollar pour
        
    • florins
        
    Depuis 1994, la Chine a préservé une parité d’environ 8,3 yuan par dollar. UN وقد حافظت الصين على سعر صرف قدره ٨,٣ يوان تقريبا لكل دولار منـذ عـام ١٩٩٤.
    En aval, les dépenses d'installation et d'entretien seraient plutôt de l'ordre de 0,5 dollar par dollar de dépenses en capital. UN وفي قطاع التنفيذ تأتي نفقات التركيب والصيانة غالبا في حدود 0.5 دولار من التكلفة لكل دولار من النفقات الرأسمالية.
    Cependant, les disponibilités n'étaient toujours pas suffisantes pour régler les dettes, avec seulement 74 cents disponibles pour chaque dollar de l'actif. UN بيد أنه ما زال ثمة نقص في النقدية المتاحة لتسوية الديون، حيث لا يتوفر منها سوى 74 سنتا لكل دولار من الخصوم.
    Ils ont une valeur supérieure, valant à peu près 5 dollars pour chaque dollar. Open Subtitles أنا أقول بأنها نسخ قيّمة تساوي 5 دولارات لكل دولار
    En 1996, la monnaie officielle, le quetzal, avait un taux de change de Q 6,09 pour un dollar des États-Unis (US$). UN وفي عام 1996، كانت العملة الرسمية، وهي الكتسال، تساوي 6.09 كتسالات لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    i) Franc suisse par rapport au dollar : UN ' 1` عدد الفرنكات السويسرية لكل دولار:
    Selon les régions, les retombées économiques varieraient de 3 à 34 dollars par dollar investi. UN وبالتالي سيتراوح مبلغ الفوائد الاقتصادية، حسب المنطقة، بين 3 و 34 دولارا لكل دولار واحد مستثمر.
    Les premières sont plus importantes par dollar levé que les secondes. UN فالخسائر الناتجة عن المبالغ المصفّاة أكثر ارتفاعاً، لكل دولار مجمّع، من الخسائر الناتجة عن الأموال المقترضة.
    Évolution du taux de cofinancement promis par domaine d'activité et par dollar accordé par le Fonds pour l'environnement mondial UN الاتجاهات في معدل التمويل المشترك الموعود بحسب مجال التركيز لكل دولار من منحة مرفق البيئة العالمية
    Le cofinancement a augmenté de 1,97 dollars par dollar de subvention du FEM au cours de la deuxième période d'étude, à 4,02 dollars par dollar de subvention du FEM au cours de la présente période d'étude. UN وقد ازداد التمويل المشترك من 1,97 دولاراً لكل دولار في منحة مرفق البيئة العالمية في فترة الاستعراض الثانية إلى 4,02 دولار لكل دولار في منحة مرفق البيئة العالمية في فترة الاستعراض هذه.
    Quelqu'un touche la maison, suivi une rançon pour rapporter le produit 20 cents par dollar. Open Subtitles ثم طلب فدية لإعادة المنتج مقابل 20 سنتاً فائدة لكل دولار
    On jette une banane par dollar qu'on prend. Open Subtitles رمينا موزه لكل دولار ناخذه حتى لا يكتشف احد
    Chaque année, on doit batailler au Congrès pour chaque dollar de budget. Open Subtitles علينا أن نقاتل الكونغرس لكل دولار في موازنتنا كل عام
    Ecoute ca. pour chaque dollar de recette... un cent ira dans la poche de Joey. Open Subtitles لكل دولار يجنيه شتر سبيد قرش واحد سيذهب لجيب جوي
    Le rapport a conclu que la liquidation de la BCCI aux îles Caïmanes permettrait aux déposants et aux créditeurs de ne récupérer à peu près que 0,1 dollar pour chaque dollar déposé à la Banque. UN واستنتج التقرير أن تصفية بنك الاعتماد والتجارة الدولي في جزر كايمان تسمح للمودعين والدائنين بألا يحصلوا إلا حوالي ١,٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل دولار واحد.
    Il a réussi à amortir pour le Niger et le Mozambique au début de 1992 et l'Ouganda en 1993, à un prix moyen de 14 cents pour chaque dollar en valeur nominale, un montant total de 385 millions de dollars de dette. UN وقد نجحت في إعادة شراء ديون إجمالية تبلغ زهاء ٣٨٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة بسعر متوسطه ١٤ سنتا لكل دولار من القيمة الحقيقية، وذلك لموزامبيق والنيجر في أوائل ١٩٩٢، وأوغندا في ١٩٩٣.
    Au cours de cette période, la valeur du riel est passée de 142 à 2 700 pour un dollar des Etats-Unis. UN فأثناء هذه الفترة انخفضت قيمة الرييل من ٢٤١ رييل إلى ٠٠٧ ٢ رييل لكل دولار من دولارات المتحدة.
    Le riel est actuellement stabilisé à environ 2 500 pour un dollar. UN وقد استقر الرييل اﻵن عند حوالي ٠٠٥ ٢ رييل لكل دولار.
    On a utilisé pour ces calculs le taux de change le plus récent, soit 1,15 franc suisse pour un dollar des États-Unis. UN وتطبق هذه الأرقام آخر معدل صرف ويبلغ ١,١٥ فرنك سويسري لكل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    La monnaie du Belize (le dollar bélizien) est stable, avec un taux de change fixe par rapport au dollar des États-Unis qui est de deux dollars béliziens pour un dollar des États-Unis. UN وعملة بليز )الدولار البليزي( مستقرة، لها سعر صرف ثابت هو دولاران بليزيان لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Pour la préparation du budget d'appui au Siège en 2005, on a utilisé un taux de change de 1 dollar pour 1,26 franc suisse. UN وعند اعتماد ميزانية الدعم في المقر لعام 2005، استخدم سعر صرف قدره 1.26 فرنكاً سويسرياً لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Le projet de budget révisé a été calculé compte tenu du taux de change fixé pour les opérations de l'ONU, soit 2,47 florins pour un dollar, et du coefficient d'ajustement applicable à La Haye en 2000, soit 4,6. UN 1- تقوم التقديرات المنقحة المقترحة للميزانية على افتراض أن سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة هو 2.47 غيلدر هولندي لكل دولار. وأن معامل تسوية مقر العمل للاهاي المستخدم في عام 2000 هو 4.6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more