:: 5 840 heures de patrouille maritime de la Police des Nations Unies conjointement avec les gardes-côtes d'Haïti (2 membres de la Police des Nations Unies par bateau, à raison de 2 bateaux effectuant 4 heures de patrouille par jour, 365 jours par an) | UN | :: 840 5 ساعة من عمل زوارق الدوريات البحرية المشتركة بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة البحرية الهايتية (عنصران من شرطة الأمم المتحدة لكل زورق x زورقان x 4 ساعات لكل زورق في اليوم x 365 يوما) |
La diminution des dépenses prévues pour cette rubrique s'explique par une consommation quotidienne par bateau plus faible pour deux bateaux de patrouille maritime. | UN | 109 - يعزى انخفاض الاحتياجات في إطار هذا البند إلى انخفاض معدل الاستهلاك اليومي للوقود لكل زورق عما هو متاح لزورقين بحريين. |
17 520 heures de patrouille fluviale pour sécuriser et garder ouverts les axes de communication et escorter des péniches de transport (à raison de 8 hommes par bateau, 6 bateaux pendant 365 jours) | UN | 520 17 يوم من دوريات الزوارق لتأمين وصون خطوط الاتصال وتوفير الحراسة لحركة النقل بالصنادل (بواقع 8 أفراد لكل زورق في 6 زوارق في 365 يوما) |
Le coût mensuel par navire est basé sur un nombre d'heures d'utilisation par navire et par mois ne dépassant pas 150, au taux de 68 dollars par heure. | UN | ويقوم حساب التكلفة الشهرية لكل زورق على أساس استخدام كل زورق لمدة أقصاها ١٥٠ ساعة شهريا بسعر قدره ٦٨ دولارا لكل ساعة. |
23 424 jours de patrouille fluviale pour sécuriser et garder ouverts les axes de communication et escorter les péniches de transport (8 hommes par péniche x 8 péniches x 366 jours) | UN | 424 23 (يوما x فردا) لتيسير دوريات بالزوارق لتأمين خطوط الاتصال والحفاظ عليها وتوفير الحراسة للنقل بالصنادل (8 أفراد لكل زورق x 8 زوارق x 366 يوما) |
Journées-homme de patrouille navale (7 hommes par pousseur, 6 pousseurs, pendant 300 jours) | UN | يوم من أيام الدوريات بالزوارق (7 جنود لكل زورق دفع، و 9 زوارق لمدة 300 يوم). |
Heures de patrouille fluviale (à raison de 8 hommes par bateau, 2 bateaux pendant 273 jours). | UN | مجموع أيام دوريات الزوارق التي اضطُلع بها (بواقع 8 أفراد لكل زورق في زورقين في 273 يوما). |
10 950 jours-homme de patrouille fluviale permettant de surveiller les mouvements illicites d'armes et de ressources naturelles sur le lac Tanganyika (10 hommes par bateau à raison de 3 bateaux pendant 365 jours) | UN | 950 10 من أيام عمل الأفراد في الدوريات البحرية لرصد تدفق الأسلحة والموارد الطبيعية غير المشروع عبر بحيرة تنغانيقا (10 أفراد لكل زورق x 3 زوارق x 365 يوما) |
:: 10 950 jours-homme de patrouille fluviale destinés à surveiller les mouvements illicites d'armes et de ressources naturelles sur le lac Tanganyika (10 hommes par bateau x 3 bateaux x 365 jours) | UN | :: 950 10 فرد - يوم من الدوريات البحرية لرصد تدفق الأسلحة والموارد الطبيعية غير المشروع عبر بحيرة تنجانيقا (10 أفراد لكل زورق x 3 زوارق x 365 يوما) |
5 840 heures de patrouille maritime de membres de la Police des Nations Unies aux côtés des gardes-côtes haïtiens (2 membres de la Police des Nations Unies par bateau x 2 bateaux x 4 heures par bateau par jour x 365 jours) Jours-homme de patrouille côtière conjointe | UN | 840 5 ساعة من عمل الدوريات البحرية لشرطة الأمم المتحدة مع خفر السواحل الهايتي (عنصران من شرطة الأمم المتحدة لكل زورق x زورقان x 4 ساعات لكل زورق في اليوم x 365 يوما) |
:: 70 080 heures de patrouille maritime conjointe personnel de police des Nations Unies et garde côtière haïtienne (6 bateaux avec 2 membres de la police des Nations Unies par bateau effectuent 16 heures de patrouille par bateau par jour, 365 jours par an) | UN | :: 080 70 ساعات من الدوريات البحرية لزوارق شرطة الأمم المتحدة، بالاشتراك مع قوة حرس السواحل الهايتية، (فردان من أفراد شرطة الأمم المتحدة لكل زورق x 6 زوارق x 16 ساعة لكل زورق في اليوم الواحد x 365 يوما) |
67. Le montant prévu permettra d'affréter trois patrouilleurs, à raison de 10 200 dollars par navire et par mois, y compris le coût des pièces de rechange et de l'entretien. | UN | ٦٧ - أدرج هذا الاعتماد لتغطية تكاليف استئجار ثلاثة زوارق دورية بتكلفة قدرها ٢٠٠ ١٠ دولار لكل زورق شهريا، شاملة تكاليف قطع الغيار والصيانة. |
:: 342 210 jours-personne de patrouille navale en vue de surveiller la frontière maritime du Liban, y compris par des exercices opérationnels conjoints avec les Forces armées libanaises (en moyenne 3 frégates x 230 hommes par navire x 366 jours et 7 patrouilleurs rapides x 35 hommes par navire x 366 jours) | UN | :: تسيير 210 342 أيام/أفراد من الدوريات البحرية لمراقبة الحدود البحرية للبنان، بما في ذلك تدريبات مشتركة على العمليات للقوات المسلحة اللبنانية (متوسط 3 فرقاطات x 230 فردا لكل زورق x 366 يوما؛ 7 زوارق سريعة للدوريات x 35 فردا لكل زورق x 366 يوما) |
Nombre moindre que prévu (moyenne de 7 pousseurs x 11 hommes x 73 jours par pousseur) en raison de la fermeture du port de la MONUC en décembre 2003, des problèmes de sécurité que posait l'accès aux péniches situées ailleurs et d'une réduction du nombre de pousseurs/barges. | UN | إنجاز عدد أقل (7 زوارق مروحية x 11 من أفراد القوات x 73 يوما لكل زورق مروحي في المتوسط) بسبب إغلاق ميناء البعثة في كانون الأول/ديسمبر 2003، والوصول غير المأمون إلى الصنادل الواقعة في الأماكن الأخرى ونقصان عدد الزوارق المروحية/الصنادل |