"لكل منكما" - Translation from Arabic to French

    • chacun
        
    Je vais attraper de vieux sous vêtements et j'en mettrai une paire au congelo pour chacun de vous. Open Subtitles سأحضر بعض الملابس الداخليه القديمة وسأضع زوجا في الثلاجة لكل منكما
    Cinq points seront accordés à chacun de vous pour votre chance infâme. Open Subtitles .. خمس نقاط .. سوف تمنح لكل منكما .من أجل ضربة الحظ الموفقة
    Voilà pourquoi j'ai apporté 17 appareils photo jetables. 2 à la cheville, 3 dans la veste, 4 pour chacun de vous, 3 autres dans ce sac et un sous ma casquette. Open Subtitles لذلك احضرت سبعة عشر كاميرا اثنان على كاحلي ثلاثة في سترتي اربعة لكل منكما ثلاثة في الحقيبة
    Quand j'irai faire les courses, je vous achèterai une tente à chacun. Open Subtitles سأقول لكا ماذا , لاحقاً اليوم بينما نتسوق الملابس. سأشتري لكل منكما خيمته الخاصة. ما رأيكم بذا ؟
    Décharger un bateau. 45 tonnes de marijuana. 500 $ chacun. Open Subtitles .يجب أن تقوموا بتفريغ حمولة القارب من الحشيش 45طن ، وتحصلون على 500 دولار لكل منكما
    "Pas plus de deux annas chacun." Open Subtitles لن تحصلا على أكثر من قرشين لكل منكما شكراً لكما
    Vous en prendrez au moins pour dix ans chacun. Open Subtitles ستسجنان لعشر سنوات لكل منكما أيها الطائران
    Tenez, 5 $. 2,50 chacun. Open Subtitles ها هي الخمسة اثنان ونصف لكل منكما
    une large valise chacun. Open Subtitles فى حقيبة سفر كبيرة واحدة لكل منكما
    Une question chacun, qui compte double. Open Subtitles .سؤال لكل منكما . النقاط مضاعفه
    Ça ferait 60 000 chacun. Open Subtitles اعني انه اكثر من 60000دولار لكل منكما
    Je vous paye pas chacun 1 500 $ pour faire les imbéciles ! Open Subtitles إنني أدفع لكل منكما 1500 دولار ! لقد كنتما لصين محترفين على الطريق السريع
    Vous emporterez vos affaires, vous aurez un guide et 10 pesos chacun. Open Subtitles سأسمح لكما بأخذ حاجياتكما معكما ...سأزودكما بدليل و 10 بيزوسات لكل منكما...
    6 $ chacun. Soyez sur le campus d'Urbana à 20 h. Open Subtitles حسناً، 6 دولارات لكل منكما كونا في الجامعة بـ"أوربانا" في الساعة الثامنة
    Des intermédiaires... Vous en aurez un chacun. Open Subtitles مسؤولان, لكل منكما واحد
    Cent millions chacun. Open Subtitles سنقدم لكل منكما 100 مليون.
    – Vous aurez chacun 1 000 $ . – Mendez, il ne s'agit pas de ça. Open Subtitles سأدفع لكل منكما ألف دولار نقداً مينديز)، أنت لن تفعل هذا)
    75 chacun. Open Subtitles إذاً 75 لكل منكما.
    Il y a un millier de chacun. Open Subtitles ألف دولار لكل منكما
    Un pour chacun. Open Subtitles هاك, واحد لكل منكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more