"لكل وحدة من الناتج" - Translation from Arabic to French

    • par unité de produit
        
    L''économie y est relativement non polluante car les niveaux d''émissions y sont les plus faibles de l''Amérique latine par unité de produit national brut et près de 90 % de son énergie est d''origine hydraulique. UN ويتسم الاقتصاد بالنظافة نسبيا، بالنظر إلى أن كولومبيا تتمتع بأدنى مستويات انبعاث لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي في أمريكا اللاتينية وقرابة 90 في المائة من طاقتها مستمدة من المياه.
    ∙ fixation d’objectifs d’efficacité pour les émissions de CO2 (par exemple, émissions de gaz à effet de serre par unité de produit intérieur brut (PIB)) UN ● أهداف الكفاءة في مجال انبعاثات ثاني أكسيد الكربون )مثل انبعاثات غازات الدفيئة لكل وحدة من الناتج المحلي الاجمالي(
    j) [[Tendances des] [émissions [de GES] [par habitant] [,] [et intensité d'émission de carbone] [[par unité de produit intérieur brut (PIB)], [par unité énergétique] [et tendances démographiques]]] [Tendances démographiques]; UN (ي) [[الاتجاهات في] [نصيب الفرد من] انبعاثات [غازات الدفيئة] [،] [وكثافة الكربون] [[لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي]، [لكل وحدة طاقة] [والاتجاهات السكانية]]] [الاتجاهات السكانية]؛
    e) {Tendances des} émissions {par habitant}, {par unité de produit intérieur brut (PIB)}, {par unité énergétique} {et tendances démographiques}; UN (ﻫ) }اتجاهات{ الانبعاثات }للفرد الواحد{، }لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي{، }لكل وحدة طاقة{ }والاتجاهات السكانية{؛
    e) {Tendances des} émissions {par habitant}, {par unité de produit intérieur brut (PIB)}, {par unité énergétique} {et tendances démographiques}; UN (ﻫ) }اتجاهات{ الانبعاثات }للفرد الواحد{، }لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي{، }لكل وحدة طاقة{ }والاتجاهات السكانية{؛
    Le nouvel objectif contraignant du gouvernement, qui consiste à réduire d'ici à 2020 les émissions de dioxyde de carbone par unité de produit intérieur brut (PIB) de quelque 45 % par rapport au niveau de 2005, sera incorporé dans le plan de développement socioéconomique du pays à moyen et long terme. UN فهدف الحكومة الجديد والملزم، المتمثل في خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 45 في المائة عن مستوى عام 2005 بحلول عام 2020، سوف يُدرج في خطة البلد للتنمية الاجتماعية والاقتصادية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل.
    b) Volume des émissions, exprimé en équivalent—dioxyde de carbone, par unité de produit intérieur brut des gaz à effet de serre énumérés à l'annexe B; UN )ب( انبعاثات غازات الدفيئة المعددة في المرفق باء، لكل وحدة من الناتج المحلي الاجمالي، معبراً عنها بمكافئها من ثاني أكسيد الكربون؛
    b) Volume des émissions, exprimé en équivalent dioxyde de carbone par unité de produit intérieur brut, des gaz à effet de serre énumérés à l'annexe III; UN )ب( انبعاثات غازات الدفيئة المعددة في المرفق الثالث، لكل وحدة من الناتج المحلي الاجمالي، معبراً عنها بمكافئها من ثاني أكسيد الكربون؛
    b) Volume des émissions, exprimé en équivalent—dioxyde de carbone par unité de produit intérieur brut, des gaz à effet de serre énumérés à l'annexe A; UN )ب( انبعاثات غازات الدفيئة المعددة في المرفق ألف، لكل وحدة من الناتج المحلي الاجمالي، معبراً عنها بمكافئها من ثاني أكسيد الكربون؛
    De manière générale, l’intensité énergétique (unité physique d’énergie utilisée par unité de produit intérieur brut) est plus forte dans les pays à faible activité économique par habitant, mesurée aux taux de change du marché que dans les pays où l’activité économique par habitant est plus forte. UN ٧ - وعموما، تتمتع البلدان ذات النشاط الاقتصادي الفردي المنخفض، المقيس بأسعار الصرف السوقية، بكثافات من الطاقة )استخدام الطاقة مقدرا بالوحدات الفيزيائية لكل وحدة من الناتج المحلي اﻹجمالي( تزيد عنها في البلدان ذات النشاط الاقتصادي الفردي المرتفع)٣(.
    e) [[Tendances des] [émissions [de GES] [par habitant] [,] [et intensité d'émission de carbone] [[par unité de produit intérieur brut (PIB)], [par unité énergétique] [et tendances démographiques]];] UN (ﻫ) [[اتجاهات] انبعاثات [غازات الدفيئة] [للفرد الواحد] [،] [وكثافة الكربون] [[لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي]، [لكل وحدة طاقة] [والاتجاهات السكانية]]؛]
    19. L'un des objectifs généraux du Plan d'économie d'énergie et d'efficacité énergétique consiste à améliorer de 12 %, tout au long de la période d'exécution du PEN 91, le rapport consommation d'énergie primaire par unité de produit intérieur brut (PIB). UN ٩١- ومن اﻷهداف الاجمالية لخطة الاقتصاد والكفاءة في استخدام الطاقة ما يتمثل في تحسين كفاءة الطاقة على مدى الفترة التي تشملها الخطة الوطنية للطاقة لعام ١٩٩١ وذلك بنسبة ٢١ في المائة محسوبة على أساس استهلاك الطاقة اﻷولية بالنسبة لكل وحدة من الناتج المحلي الاجمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more